Translation for "reanudarla" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tampoco será el primero en reanudarlos.
Pakistan will not be the first to resume them.
Hoy estamos aquí para reanudarlas.
Today we are here to resume them.
Habrá que reanudarlo a principios del próximo año, de ser necesario.
If necessary, it will have to be resumed at the beginning of next year.
Esa iniciativa fue infructuosa, pero vale la pena reflexionar sobre la posibilidad de reanudarla en algún momento.
This initiative was unsuccessful, but it is worth considering the possibility of resuming it at some point.
Estamos dispuestos a reanudarlo cuando se cree un clima favorable para ese diálogo.
We are prepared to resume it when the atmosphere is created in favour of such dialogue.
Nueva Zelandia está dispuesta a reanudarlo en cualquier momento.
Her Government was ready to resume them at any time.
Se decide suspender la sesión y reanudarla en una fecha posterior.
The meeting was suspended and will resumed at a later date.
43. La Presidenta propone suspender la sesión y reanudarla la mañana siguiente.
The President suggested suspending the meeting and resuming it in the morning.
Invitamos a los dirigentes de ambas comunidades a reanudarlas, como lo propuso el Sr. Cordovez.
We call on the leaders of both communities to resume the talks, as proposed by Mr. Cordovez.
Estábamos a punto de reanudarlas.
“We were about to resume them.”
No había razón alguna que me impidiera reanudarla ahora.
I saw no reason why I shouldn't resume it now.
—Mayor, puede que lady Harrington no vuelva a Grayson en años ahora que el Parlamento ha votado declarar la guerra y reanudarlas operaciones contra Haven.
"Major, Lady Harrington may not return to Grayson for years now that Parliament has voted to declare war and we're resuming active operations.
Cuando le pregunté a Harper si Lowe o él habían visto a Tulipán, que seguía desaparecida, me respondió que el intruso los había distraído temporalmente de la búsqueda y que pensaban reanudarla de inmediato.
On my enquiring of Harper whether he or Lowe had meanwhile sighted the missing Tulip, he replied that the intruder had temporarily diverted them from their search, which they would immediately resume.
De todos modos habría tenido que reanudarla, aunque no hubiera querido, porque no podía permanecer ni un día más escondido con Agathe ni suponer que Stumm se guardaría para él un descubrimiento que daba pie a tantas historias.
He would have had to resume his social obligations even if he had not wanted to, as he could not possibly stay in hiding with Agathe a day longer and expect Stumm to keep to himself a discovery so ripe for gossip.
La experiencia habíale demostrado la inutilidad de encaramarse al árbol y de tirar de la cuerda, y entonces fue cuando empezó a roerla. Si se hubiera aplicado a hacerlo en un solo punto, sin duda hubiese logrado su objeto, pero cada vez que se cansaba suspendía la operación y al reanudarla lo hacía en otro lugar de la cuerda.
Experience had taught him that it was futile to jump and tug at the end of his leash, and now he fell to chewing at the rope. Had he gnawed in one place he would probably have won freedom before morning, but when his jaws became tired he rested, and when he resumed his work it was usually at a fresh place in the rope.
Puedes reanudarlo de nuevo en breve, pero por ahora, descansa un poco.
You can resume again shortly, but for now, get some rest.
Podemos reanudarlo esta noche.
We can resume tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test