Translation for "reanudación" to english
Reanudación
noun
Translation examples
Reanudación de la insurgencia
Resumption of insurgency
Reanudación del debate general
Resumption of the general debate
Reanudación de la labor de la OMC
Resumption of work in WTO
v) Gastos de reanudación
Resumption costs
a) Reanudación del proceso de identificación.
Resumption of identification.
Reanudación de tratados suspendidos
Resumption of suspended treaties
La reanudación de tratados suspendidos
The resumption of suspended treaties
No pudo oponerse a la reanudación del proceso en su contra porque no se le notificó personalmente dicha reanudación.
He was not informed of the resumption of proceedings against him and could not appeal this resumption as he had not been personally notified.
Entre condiciones están las demandas... para una reanudación urgente de... la conferencia en la democratización.
Among conditions are demands for an urgent resumption of the... conference on the democratization...
Acepto la reanudación del matrimonio si el niño permanece con mi hermana Effie.
Accept resumption yoke on condition child stay with sister Effie and Anglican.
Rehusar aceptar los términos de esta oferta traerá como resultado la reanudación de las hostilidades y a la postre más muerte.
Refusal to accept the terms of this offer will result in the resumption of hostilities and, ultimately, your death.
Hoy se ha dado a conocer que se reunirían nuevas armas secretas antiaéreos en caso de reanudación de las alarma de ataques aéreos alemanes contra Inglaterra este invierno.
It was disclosed today that secret new anti-aircraft guns would meet any alarm scale resumption of German air attacks against Britain this winter.
La reanudación oficial de la pena capital después de una moratoria de 13 años...
the official resumption of capital punishment after a 13-year moratorium.
Para nosotros es el fin de un fenómeno que agradó a la gente... pero para ellos es la reanudación de la vida normal.
End of a crowd-pleasing phenomenon for us, perhaps, but resumption of business as usual for them.
- Damas y caballeros, si pudiesen prestarme atención un momento... o la nota que le prometía una reanudación sexual de su relación anónima con Rebel... lo que lo hizo decir esto:
- Ladies and gentlemen, if I could have your attention for a moment... or the note that promised him a sexual resumption of his anonymous relationship with Rebel... that made him say this:
¿Cómo se va a ver todo esto en la reanudación del proceso?
How will this all look in the resumption of the process?
Jori prometió considerar la reanudación de la labor policial - dijo que la familia pronto se establecieron en Lieksa.
Jori promised to consider the resumption of police work - said the family soon established themselves in Lieksa.
En nombre del gobierno de India me honra anunciar la reanudación del Torneo de Kick Boxing de la Buena Voluntad entre India y Pakistán que se celebrará en Lahore en unos cuantos días.
On behalf of the government of India I am honoured to announce the resumption of the Kick Boxing Goodwill Championship between India and Pakistan to be held in Lahore in a few days.
Toda conversación era una reanudación.
All talk was a resumption.
—¿Una reanudación del enfrentamiento secular? ¿Para qué?
A resumption of the feud? To what purpose?
Quizás era la reanudación de la antigua amistad.
This might be the beginning of a resumption of their old friendship.
Sabía que era inminente la reanudación de la tortura;
He knew that a resumption of torture was imminent;
Mi plan para la reanudación de los pagos consiste en lo siguiente:
My plan for the resumption of payments is:
Pero después una reanudación concienzuda, angustiada, despiadada.
But after that a thoroughgoing, an anguished, unforgiving resumption.
La reanudación súbita del tráfico de voz fue la única advertencia.
The sudden resumption of the vox-traffic was our only warning.
Desde allí, otro tramo de escalera llevaba hasta la reanudación del túnel.
From there, another flight of steps led up to the resumption of the tunnel.
Se había extendido por el campamento una gran animación por la reanudación de la actividad militar.
This resumption of military activity caused much excitement throughout the camp;
noun
Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la
Renewal of the dialogue on strengthening
(proyectos de resolución sobre la reanudación
(draft resolutions on “renewal of the dialogue” and
Comisión: reanudación del diálogo sobre el
(Second Committee matters: renewal of the dialogue
Si se refiere a nuestra política de no compartir nuestra tecnología... creo que la reanudación de esa discusión sería más apropiada en otro momento y lugar.
If you are referring to our policy of not sharing our technology, renewing such a discussion would be better suited for another time and place.
Ambos hombres querían estimular la reanudación de la reconstrucción del templo.
Both men wanted to stimulate renewal in the temple rebuilding project.
Comprobaba ese calor que era para la pobre nena una reanudación de la vida.
He found out that the poor infant enjoyed the comfort which was to her the renewal of life.
Después, la reanudación de una ingesta proteica normal estimula la autorrenovación muscular.
Resuming normal protein intake then stimulates muscle to renew itself.
Desplazamiento a gran velocidad, paradas alarmantes, voces fuertes, reanudación del desplazamiento.
High-speed motion, alarming halts, raised voices, the motion renewed. Noise.
Pasó junto a nosotros y, cinco minutos más tarde, hubo un golpe, una sacudida y una reanudación de la actividad en las vías.
It passed by, and five minutes later there was a bump, a lurch, and a renewed activity on the tracks.
Se detuvo y echó una mirada hacia la ladera de la montaña de donde llegaba el sonido repentino de reanudación de la batalla.
He stopped and glanced back up the mountainside at the sudden sound of renewed battle.
Aquello aparentaba ser el prólogo para la reanudación de una vieja batalla de más que extraordinaria importancia para ambos hombres.
This seemed to be the prologue for the renewal of an old battle of more than unusual importance to both men.
La repentina reanudación del fragor de las trompas y los tambores hizo que Grimya saliera corriendo una vez más al saliente.
The sudden renewed clamor of the horns and drums brought Grimya running out to the ledge once more.
Con la reanudación de los truenos y una sacudida contra el tejado de hojalata, la perra buscó refugio tras las cortinas, debajo de las camas.
With renewed thunder and a blast upon the tin roof, she sought refuge behind the curtains, under the beds.
El regreso a Belfast significó una amarga desilusión para Roger, que se prometía una reanudación de la guerra de terciopelo trabada con Caroline.
The return trip to Belfast came as a bitter disappointment to Roger, who had anticipated a renewal of velvet combat with Caroline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test