Translation for "reanimación" to english
Reanimación
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
El compromiso y apoyo de la comunidad internacional han sido decisivos para la reanimación del Afganistán.
14. The commitment and support of the international community has been vital to the revival of Afghanistan.
El aeropuerto desempeñará un papel fundamental en la reanimación de la economía local, sobre todo por lo que respecta al turismo dentro de la región de Zadar;
The airport will play a prime role in the revival of the local economy, with emphasis on tourism within the Zadar region;
Kazajstán considera que la clave para la solución del problema afgano radica en la reanimación económica del país.
Kazakhstan believes that the key to the solution to the Afghan problem lies in the economic revival of the country.
El retorno a la producción agrícola fundado en el trabajo familiar no mecanizado crea las condiciones para la reanimación de las instituciones y los valores paternalistas.
A return to agricultural production based on unmechanized family labour is creating the conditions for a revival of paternalistic arrangements and values.
El Sr. Sonko falleció poco después, pese a los intentos de reanimación, y fue enterrado en el cementerio de Santa Catalina, sin identificación.
Mr. Sonko died shortly thereafter, despite the efforts made to revive him, and was buried in an unmarked grave in Santa Catalina cemetery.
Tras la reanimación de la economía lituana, la tasa de empleo continuó aumentando hasta que la crisis financiera de los Estados Unidos repercutió en todo el mundo en 2008.
With the revival of the Lithuanian economy, the employment rate kept rising until the US financial crisis that struck the whole world in 2008.
Tayikistán toma nota con satisfacción del progreso considerable alcanzado en la reanimación del Afganistán.
Tajikistan notes with satisfaction the considerable progress in the revival of Afghanistan.
Reanimación de los comités nacionales de Hábitat
F. Reviving national Habitat committees
La Conferencia de Desarme ha estado en el limbo demasiado tiempo, sin perspectivas de una pronta reanimación.
The Conference on Disarmament has been in limbo for too long, with no prospect of being revived any time soon.
Estoy más seca que una reunión de reanimación durante prohibición.
I'm drier than a revival meeting during prohibition.
La reanimación suma 19 horas, 45 minutos.
Revival plus 19 hours, 45 minutes.
Equipo de reanimación, esperen.
Revive team, hold.
Las enfermeras están haciendo circular un certificado de no reanimación.
The nurses are circulating a"do not revive" petition.
¡Equipo de reanimación, adentro, rápido!
Revive team, move in!
Activo la secuencia de reanimación.
I've activated the revival sequence.
Comenzar la Secuencia de Reanimación
Commence your revival sequence
Activé el comando de reanimación.
I've activated the revive command.
07:25 FALLECIMIENTO SIN REANIMACIÓN.
7:25 REVIVAL WITHOUT DEATH.
—Tuve amnesia de reanimación.
I had revival amnesia.
Pero su reanimación no había sido pasada por alto.
But his revival had not gone unnoticed.
Siguió a Vadesh a la cámara de reanimación.
Rigg followed Vadesh to the revival chamber.
Amnesia de reanimación, según dijeron los Mendicantes.
Revival amnesia, the Mendicants said.
Todavía no he escaneado la amnesia de la reanimación.
Revival amnesia’s the one thing I haven’t scanned for.’
Había confiado en ella de forma implícita desde mi reanimación.
I had trusted her implicitly after my revival.
—Tercer chequeo del Capitán Brannigan desde mi reanimación.
Third check on Captain Brannigan since my revival.
Tendrían que renunciar a toda esperanza de reanimación del comercio.
That hope for the revival of trade must utterly be given up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test