Similar context phrases
Translation examples
Realización de beneficios
Realization of benefits
g) Vigilar el grado de realización, o no realización, del derecho al agua;
(g) To monitor the extent of the realization, or the non-realization, of the right to water;
La realización de este derecho es la condición indispensable para la realización de todos los demás derechos.
Realization of this right is a sine qua non for the realization of all other rights.
Realización de los beneficios
Benefit realization
¡Imponente realización del ingenio humano!
An impressive realization of human ingenuity!
Es una auto-realización crucial.
It's a crucial self-realization.
Recuerdo la realización de
I remember realizing
Hey, tuve una realización.
Hey, I've had a realization.
Realización Joshua Oppenheimer
Realization Joshua Oppenheimer
Remordimiento. Y una gran realización
And one big realization...
Esoeslo queenseñalaauto-realización.
That's what Self-Realization teaches.
La realización del nirvana mítico.
The realization of the mythical nirvana.
¿ Sabes sobre la realización, Wayne?
You know about realization, Wayne?
La agonía de la realización.
The agony of realization.
¿Qué es la realización espiritual?
What is spiritual realization?
LA REALIZACIÓN DE LA CONCIENCIA PURA
REALIZING PURE CONSCIOUSNESS
Deseo y realización son lo mismo.
Desire and realization are the same.
¡Era una silla! Esa realización fue como un catalizador;
It was a chair! That realization was like a catalyst.
La realización de todo sueño masturbatorio.
The realization of every masturbatory dream.
No había separación entre el deseo y su realización;
There was no gap between wish and realization;
El amor es la más difícil realización…».
Love is the extremely difficult realization
Participarían en la realización del mito.
They would play a part in the realization of myth.
Esa había sido la gran realización de M’Wanzi.
That had been M’Wanzi’s great realization.
Informes de realizaciones: 2004,2005.2006.
Accomplishment Reports: 2004, 2005, 2006.
El éxito y las realizaciones no siempre han cristalizado.
Success and accomplishments have not always been achieved.
La Organización tiene a su favor el logro de realizaciones notables.
It has some outstanding accomplishments to its credit.
Algunas de las realizaciones más importantes son las siguientes:
118. Some of the major accomplishments include:
Informe de realizaciones correspondiente al año 2006.
Accomplishment Report, CY 2006.
El desglose de estas realizaciones puede efectuarse así:
These accomplishments can be broken down as follows:
Sin embargo, poco se ha logrado en la realización de este objetivo.
However, little has been accomplished towards the attainment of this goal.
VIII. Realizaciones de la Oficina de Asuntos Musulmanes.
VIII. Accomplishments of the Office of Muslim Affairs
La falta de fondos es el principal obstáculo a la realización de este proyecto.
Financial shortcomings are the main handicap for the accomplishment of this project.
Identificación de capacitadores y realización de actividades de capacitación de capacitadores en todos los países
Trainers identified and ToTs accomplished in all countries
para sus realizaciones excepcionales de ayer.
For their outstanding accomplishments yesterday.
En el colectivo, las realizaciones personales eran irrelevantes.
In the collective, personal accomplishments are irrelevant.
Nos daba una sensación de realización.
When we finished, we had such a feeling of accomplishment.
Estoy hablando de realización.
I'm talking about accomplishment.
¿Te unirás a nosotros en la realización de nuestro trabajo?
Will you join us in accomplishing our work?
Fue su gran realización, existencial.
It was her biggest accomplishment, existentially.
¡La más grande realización del régimen fascista!
The fascist regime's greatest accomplishment!
¿Cómo se dice? Poder o sentido de la realización.
Power or sense of accomplishment.
Estas cadenas son otra brillante realización alemana.
These chains are another brilliant German accomplishment.
Pensé que le gustaría ver nuestra última realización.
I thought you'd like to see our latest accomplishment.
Fue una realización soberbia.
It was a superb accomplishment.
Es una especie de realización.
It’s an accomplishment of sorts.”
nuestras realizaciones no eran importantes en la cumbre.
our accomplishments were not important at the summits.
Y una constante realización genera impulso.
And consistent accomplishment generates momentum.
Ellos descansaban ya en el vacío de la realización.
For themselves, they had been brought to rest in a vacuum of accomplishment.
La realización de esta maniobra fue motivo de gran satisfacción.
There was great satisfaction in accomplishing this maneuver.
A menudo, esto constituía la espina dorsal de sus… realizaciones.
So often it was the spine of their … accomplishments.
Habían terminado, habían sido realizaciones, todo pertenecía al pasado.
They were over, accomplished, encapsulated in the sealed past.
Ella nunca había entendido su necesidad de realización.
She had never understood his need to accomplish.
Para la realización de ciertas cosas, no hay nada como el hogar.
For the accomplishment of certain things, there’s no place like home.”
Efectividad por realización de acto
Effectiveness by performance of act
Realización de auditorías individuales
Performing individual audits
1) La realización de un contrato con la persona o la realización de la labor ejecutada en cumplimiento de una orden de la persona;
performance of a contract entered into with the person or performance of work carried out on an order placed by the person;
Realización de la auditoría
3.8.7 The performance of an audit
- La realización de estudios e investigaciones;
Performance of studies and research;
Acuerdos para la realización de un trabajo, y
An agreement on the performance of work and
Realización de macroevaluaciones y microevaluaciones
Performance of macro- and microassessments
Realización de experimentos sismológicos.
Perform seismic experiments.
Realización de "no beber el
Performing "don't drink the
Realización de Elvis ¿Canciones de Judy Garland?
Elvis's performing Judy Garland songs?
Realización de una original llamada
Performing an original called
2002 (AÑO DE REALIZACIÓN DE ESTE FILM)
2002 (THE YEAR OF THIS FILM'S PERFORMANCE):
Uh, como la realización de una ceremonia de boda.
Uh, like performing a wedding ceremony.
Realización no sólo es llegar a la nota correcta.
Performing is not only hitting the right note.
Provoca el deseo, pero impide la realización.
It provokes the desire but takes away the performance.
Realización de canciones originales
Performing original songs
La realización de la autopsia.
Performing the autopsy.
Vengo de ver tu más reciente realización, Wayne.
I caught your latest performance tonight, Wayne.
La tarea era sencilla, la realización muy meticulosa.
The task was simple, the performance complicated.
En la antigua India esto se traducía en la realización del ritual.
In ancient India, this meant the performance of ritual.
La filosofía pervive en virtud de la realización estilística.
Philosophy endures by virtue of stylistic performance.
para dormir, para despertar, en la realización de sus más íntimas funciones.
in sleep, in waking, in the performance of the most intimate functions.
La realización del li no era simplemente cuestión de llevar a cabo los movimientos;
Performance of the li was not simply a matter of going through the motions;
El objetivo ya no estaba en la realización externa de un rito, sino en su significado interior.
The focus was no longer on the external performance of a rite, but on its interior significance.
Cada experimento era precedido por el motivo de su realización y seguido por una interpretación.
Each experiment was preceded by the reason for its performance and was followed by an interpretation.
Desalentaba a los hombres de la realización de los actos subversivos que su naturaleza reclamaba.
It discouraged the menfolk from carrying out the subversive acts which it was in their nature to perform.
El Estado promoverá la realización de este derecho".
The State shall promote the fulfilment of this right.
3. La obligación de promover la realización del derecho a la alimentación
3. The obligation to support the fulfilment
Es un instrumento para observar la realización de los derechos humanos.
It is a tool for monitoring the fulfilment of human rights.
Dificultades que se presentan en la realización de los derechos a la vivienda
Difficulties encountered in the fulfilment of housing rights
La felicidad es la realización de la esperanza.
Happiness is the fulfilment of hope.
Era un instrumento para fiscalizar la realización de los derechos humanos.
It was a tool for monitoring the fulfilment of human rights.
Limitaciones para la realización de los derechos de las niñas
Constraints to the fulfilment of the rights of girls
Solicitudes y realización de órdenes de trabajo
Work order requests and fulfilment
E. Fomento del establecimiento de alianzas para la realización
E. Building partnerships to fulfil children's rights
En consecuencia, la realización del derecho de la madre a la salud es imprescindible para asegurar la realización de los derechos del niño en la primera infancia.
Fulfilling the mother's right to health is therefore an imperative to ensure that child rights are fulfilled in early childhood.
La joya de la perfecta realización.
The Wish-fulfilling Jewel.
¿Qué es una realización?
And what is this fulfillment?
¿La realización personal?
The quest for fulfillment?
Algo acerca de realización personal.
Something about personal fulfillment.
Ya sabes, como una realización personal.
You know, like personal fulfillment.
Cristo la guió hasta su realización.
Christ led her to her self fulfilment.
Busca la realización en todo, Joe.
Find fulfilment in everything, Joe.
¿Cómo el hombre alcanza sus realizaciones?
How does man achieve his fulfillment?
Buscó venganza y encontró realización personal.
He sought vengeance and found fulfilment.
La realización en la vida es sinónimo de la realización de la identidad de género.
Life's fulfillment is perceived to be fulfillment of one's gender identity.
en la realización hay paz y serenidad.
in fulfillment there is peace and serenity.
Pero ya nunca la gloriosa realización.
But never the glorious fulfillment.
El Día de la Realización Somática.
Somatic Fulfillment Day.
Tu realización está con nosotros, en Muriah.
Your fulfillment lies with us, in Muriah.
Era una sensación de madurez, casi realización.
It was a sense of maturity, almost of fulfilment.
Deseos incapaces de una realización útil.
Desires incapable of useful fulfillment.
¡Feliz Día de la Realización Somática!
Happy Somatic Fulfillment Day!
Aquella aventura antojábasele la realización de un sueño.
This adventure was indeed fulfilment of a dream.
En nosotros es en quienes el proceso de la vida llega a su realización.
It is in us that the life process is being carried to fulfillment.
para la realización de estos
to achieve these human rights
Realizaciones y distinciones
Achievements and awards
El sacrificio y los huesos rotos te llevarán a la realización
Sacrifice and broken bones will lead you to great achievement
La realizacion de Heinz Sielmann fue fantástica porque uso cinta de 35mm.
Heinz Sielmann's achievement was fantastic because he took 35mm gear.
Usted se marcha y agradecemos sus gloriosas realizaciones.
'We salute you for your glorious achievements.'
Espera. Ve si descubre su propia realización personal.
See if discovers his own achievement.
Debemos centrarnos en la realización de nuestro objetivo y regresar al Voyager.
We should focus on achieving our objective and returning to Voyager.
Como un medio para lograr beneficios positivas dentro de una matriz de realización...
Outcome focus as a means of achieving positive deliverables within a realisable factual matrix...
Sería su realización suprema.
It would be his crowning achievement.
«Las realizaciones matan el deseo, las realizaciones matan el deseo», me repetía yo, un poco deslumbrada.
Achievements kill desire, achievements kill desire,” I repeated to myself, somewhat bewildered.
Sólo la realización de los hechos le impulsaba;
It was the achievement of the thing that gripped him;
¿Es ésta la realización de su vida, el pináculo?
Is this the achievement of his life, the pinnacle?
—Las realizaciones matan el deseo —dijo Daniel.
Achievements kill desire,” said Daniel.
Pero el ferrocarril fue la última realización importante de su vida;
But the railway was the last great achievement of his life;
Esto se dice fácil, pero para mí entrañaba la realización de una hazaña.
This was easy to say, but for me it amounted to a real achievement.
El pasado que se desplegaba ante sus ojos revelaba asombrosas realizaciones.
The past they saw was one of magnificent achievement.
La realización me abre, me deja vacío y saciado.
Achievements open me up, leave me empty and sated.
- la realización de una emisión de televisión sobre la inscripción de nacimientos.
- Production of a television broadcast on birth registration.
La realización de estas evaluaciones exige gran cantidad de recursos.
The production of such evaluations is a resource-intensive activity.
Estudios de realización y difusión de programas de radio
Radio production and broadcast studios
Realización a cargo del INCUPO.
INCUPO production.
- Realización de estadísticas desglosadas
- Production of disaggregated statistics
∙ la realización de análisis del mercado laboral
- Production of analyses of the jobs market;
Se está gestionando la realización de otras producciones.
Other productions are under negotiation.
"DONDE LA TIERRA ACABA" UNA REALIZACIÓN HONESTA DEL CINE BRAZILEÑO
"AT THE EDGE OF THE EARTH" A HONEST PRODUCTION OF BRAZILIAN CINEMA
Lo más frustrante es que un bastardo como tú... tiene todo el poder en la realización de un drama.
What I'm mad the most is that such a kind like you is acting up with the power in drama production field.
Para una producción de este calibre, en su realización debe existir total confianza.
For a production like this to work, there must be absolute trust.
L'ATALANTE DE JEAN VIGO FUE DESDE SU REALIZACIÓN EN 1934 OBJETO DE NUMEROSOS AVATARES, MUTILACIONES E INTENTOS DE RESTAURACIÓN.
Since its production in 1934, Jean Vigo's L'Atalante has undergone numerous transformations, mutilations, and attempts at restoration.
Desde el punto de vista de la realización...
From a physical production standpoint...
A ella nunca se le ocurrió calcular el coste total de la realización del Encendido, nunca se preocupó lo más mínimo de los demás proyectos de los Hijos de Dios.
She had never even tried to estimate the total production cost of the Lighting, never mind all of GC’s other projects.
La idea de desvelar El Secreto al mundo por medio de un film documental se había afianzado en mi mente y en los dos meses siguientes mi equipo de producción y realización aprendió El Secreto.
The vision of taking The Secret to the world in a film had become fixed in my mind, and over the following two months my film and television production team learned The Secret.
Pese a su aversión a las fotos —por eso durante años había habido tan pocos retratos, tan pocas frontales de él—, empecé a verlo más en la prensa, y no por sus proyectos o realizaciones cinematográficas.
Despite his dislike of photos – which is why, for years, there had been so few full-face portraits of him – I began to see him appearing more in the press, but not because of any cinematographic projects or productions.
o sea, si la verdad, como realización del pensamiento, sostiene o no al estilo de la época en que ha sido hallada, época en la que tiene la misma validez que los demás valores de la misma.
which amounts to the assertion that truth, the ultimate product of thought, is equally a vehicle for the style of the epoch in which it has been discovered and in which it is valid, precisely like all the other values of that epoch. And indeed it cannot be otherwise. For it is not merely that, seen from a certain standpoint, truth is just a value among other values;
Ya no cabía más que el hegeliano salto cualitativo: ¿cómo hubiera podido sobrevivir la noción tradicional de belleza en las artes plásticas a las realizaciones de un Marcel Duchamp, que podía firmar un orinal, o a las máquinas destructibles y efímeras de un Jean Tinguely?
Now there is nothing left but the Hegelian qualitative leap: How could the traditional idea of beauty in the visual arts have survived the productions of Marcel Duchamp, who could sign a urinal, or the self-destructing and ephemeral machines of Jean Tinguely?
Por tanto, el valor se escinde en un acto ejecutor de valores, un acto —en el más amplio sentido de la palabra— formador del mundo y, por último, en la realización ya formada —especialmente visible, universalmente visible— del valor. El concepto del valor se disgrega en categorías complementarias: el valor ético del acto y el valor estético de lo realizado, anverso y reverso de la misma moneda, por cuya cohesión y sólo por ella constituyen el concepto de valor en su más amplio sentido y el lugar lógico de toda vida.
thus value can be split up into the value-making activity, which in the widest sense creates worlds, and into the formed, spatially discernible and generally visible value-product, and the concept of value splits into the corresponding categories: into the ethical value of the activity and the æsthetic value of the product, the obverse and reverse sides of the same medal, and it is in combination and only in combination that these give the most general concept of value and the logical co-ordinates of all life.
Luego se pusieron en camino a pie, conversando como viejos amigos, hacia la residencia del rey en Alejandría de Aria; Estatira observaba las obras que aparecían por doquier para la realización de los nuevos edificios que harían de la vieja Artacoata una ciudad griega: los templos de los dioses en el lugar más elevado, el gimnasio al lado del ágora para los ejercicios de los jóvenes guerreros, el teatro para las representaciones escénicas.
Then they set off on foot, talking like old friends, in the direction of the King’s residence in Alexandria of Aria and Stateira noticed all the building sites that would make a Greek city of old Artacoana: the gods’ temples on the highest level, the gymnasium to one side of the square for the young warriors’ training, the theatre for dramatic productions.
Por lo tanto, su realización debería ser nuestra principal preocupación.
Thus, their attainment should be our primary preoccupation.
El concurso de los organismos de las Naciones Unidas resulta indispensable para la realización de todos estos objetivos.
The assistance of the United Nations agencies is essential if these objectives are to be attained.
Grado de realización de los productos y las actividades
Level of attainment of outputs and activities
La existencia de unas normas acordadas internacionalmente facilitaría la realización de esos objetivos.
The attainment of such objectives would be facilitated by the existence of internationally agreed norms.
a) Fomento de la realización del derecho de los territorios no autónomos a la libre determinación;
(a) Enhancing the attainment of the right to self-determination by the Non-Self-Governing Territories;
No es posible la plena realización del derecho a un trabajo digno mientras se encuentren en manos del Estado todas las posibilidades que influyen en su realización y mientras los propios trabajadores no tengan la posibilidad de defender sus derechos.
Complete attainment of the right to decent work is not possible while all opportunities to influence its attainment are in the hands of the State and workers have no opportunity of their own to stand up for their rights.
La realización de uno de ellos nunca debe lograrse a expensas del otro.
The pursuit of either one must never be allowed to imperil the attainment of the other.
"Mi unión ha alcanzado la realización.."
"My bond has attained fruition.."
Siempre supe, o esperé saber, para ser sincero, que existía un precio que no podía pagar en aras de mi realización e influencia.
I've always known, or hoped to know, if I'm being forthright... that a price existed I could not pay to satisfy my attainment and influence.
Por eso tú deberías comenzar tú sacrificio para tu propia realización del Dharma
You should henceforth commence your sacrifice for your own Dharma attainment.
Pero los tres no son tan sólo tipos de atención, son más bien tres niveles de realización.
But the three are not just types of attention, they are rather three levels of attainment.
Mi supertermita, si es que llega a desarrollarse, deberá permanecer aquí hasta que sus realizaciones hayan alcanzado un nivel muy alto.
My supertermite, if it ever evolves, will have to re-here until it has reached a very high level of attainment.
Pero no estaba preparado para que ella despreciara todos aquellos logros cuya realización se basaba en el esfuerzo de años y años, y que habían supuesto una importante carga para su bolsillo.
but he was not prepared for her deprecation of those attainments whose completion had been a labor of years, and a severe tax upon his purse.
Forma parte de la Naturaleza, y no importa cuáles sean sus realizaciones mentales, no importa cuánto desafíe a la Naturaleza, no puede escapar a los hechos físicos.
He’s part of Nature, and no matter what his mental attainments, no matter how much he defies Nature, he can’t escape the physical facts.
Y se escuchan sus palabras con respeto, pues, al fin y al cabo, atañen a graves cuestiones, al cultivo de nuestro espíritu o la preservación de nuestro cuerpo, a la realización de nuestras ambiciones, a la perfección de nuestros medios y a la glorificación de nuestros éxitos.
And their words are heard with reverence, for their concern is with weighty matters: with the cultivation of our minds and the proper care of our bodies; with the attainment of our ambitions; with the perfection of the means and the glorification of our precious aims.
En dos casos, existen evidencias de su efectiva realización.
In two of the cases, there was evidence that torture had actually occurred.
iv) realización de una encuesta para determinar la situación existente en materia de violencia entre los cónyuges.
iv) implementation of a survey into the actual situation of spousal violence.
No obstante, hasta el momento no se observa la realización de obras en el sitio.
However, there are as yet no actual works on site to this effect.
La realización plena del potencial humano.
Actualization of full human potential.
La realización efectiva de la capacitación se llevaría a cabo principalmente sobre el terreno.
Actual implementation of training would be done primarily in the field.
Está recitando una letanía de horrores que experimentó como joven, pero hay un extraño entusiasmo como si describiera la realización una clase de fantasía.
He's reciting a litany of horrors he experienced as a youth, but there's a weird enthusiasm as if he's describing the actualization of some fantasy.
A otro con tu realización personal.
Oh please take your self- actualization somewhere else.
Hay excelentes estudios sobre realización guiada...
There are some very good studies about guided actualization,
No te interpongas en mi realización como un hombre.
Don't stand in the way of my actualization as a man.
Que epidemia real se acercaba durante esos 5 días, y que erupción horrible coincidió con la realización de la escritura, es una de aquéllas coincidencias inexplicables.
That an actual epidemic was approaching during those 5 days, and that its awful outbreak and script completion coincided, is one of those inexplicable coincidences.
Lo mío es la realización, ¿sabes? La autorrealización.
I'm about actualization, you know, of the self.
De hecho, me consideré un joven la realización de la competencia que ganó cuando tenía 12 años de edad.
I actually judged a youth conducting competition that he won when he was 12 years old.
No los aburriré con ecuaciones y detalles técnicos referentes a la realización práctica.
“I won't bore you with equations and technical details concerning the actual instrumentation.
Creyó que la finalidad de la humanidad era la búsqueda de la felicidad, que definió como la realización de lo mejor de lo que somos capaces.
He saw the goal of humanity as the pursuit of happiness, which he defined as the actualization of the best we are capable of.
Había propuesto la celebración de maratonianas reuniones con los de la Image-Eye de Boston, que eran los que se encargaban de la realización efectiva de los «spots».
He had proposed marathon conferences with the ImageEye people in Boston, who actually did the spots.
Esto muchas veces es cierto, en efecto, pero la realización personal, la catarsis de enfrentarte a tus demonios no es lo que Oprah en verdad está vendiendo.
This is often indeed true, but self-actualization, the catharsis of confronting demons is not what Oprah is truly selling.
—No hay nada que pueda hacer por ti —dijo por fin—, te has encastillado en la idea fija de tu liberación, o tu realización, o como quieras llamarlo.
“There’s no helping you,” he said finally. “You’ve gotten carried away with this fixed idea about self-liberation or self-actualization or whatever it is that’s going through your head.
escribió dos cartas, una a Lanyon y otra a Poole, y, para asegurarse de la realización de sus deseos, dio, además, orden de que las certificaran.
composed his two important letters, one to Lanyon and one to Poole; and that he might receive actual evidence of their being posted, sent them out with directions that they should be registered.
Si una gran persona reconociera a diez más, y esas diez, a otras diez, el poder de la grandeza de la realización de Maslow se propagaría por todo el mundo
If one great person acknowledged 10 other great people, and those 10 great people each acknowledged 10 others, the power of Maslow's self-actualized greatness would spread around the world.
noun
Como el Instituto de Derechos Humanos Bartolomé de Las Casas, Franciscain International pide al Gobierno de México que continúe las negociaciones de paz en Chiapas y que reduzca las operaciones militares en ese Estado, que invite a las organizaciones nacionales e internacionales a garantizar la seguridad de todos los habitantes de Chiapas, que invite a la Subcomisión y a la Comisión de Derechos Humanos a recomendar al CICR que establezca un campamento que pueda acoger a personas desplazadas, y que pida al Banco Mundial que vele por la realización del proyecto económico que respalda en Chiapas.
Together with the Bartolomé de las Casas Human Rights Centre, Franciscans International requested the Mexican Government to pursue peace negotiations in Chiapas and to reduce the level of military action in that State, urged national and international organizations to ensure the security of all people living in Chiapas, called on the Sub-Commission and the Commission on Human Rights to recommend that the International Committee of the Red Cross should set up a camp for displaced people, and requested the World Bank to ensure that the economic project it was supporting in Chiapas came to fruition.
La síntesis de esos dos factores, realización y pérdida, es lo que constituye la dinámica particular de la vejez y su singular aporte de “sabiduría” a la sociedad.
The synthesis of these two factors – fruition and loss – is what gives late life its particular dynamic and its unique contribution of “wisdom” to society.
El hecho de que Tuvalu se haya sumado a los Miembros hace que sea más cercana la realización de la esperanza de los padres fundadores de ver unas Naciones Unidas integradas por todos los países del mundo.
The addition of Tuvalu brings closer to fruition the hope of the founding fathers to see a United Nations comprised of all the countries of the world.
El Ministerio invita a las organizaciones de la sociedad civil, en cooperación con el Gobierno, a que participen en la realización de este proyecto tan importante para los derechos humanos.
The Ministry is encouraging civil society organizations to work with the Government in order to bring this important rights-based project to fruition.
Igualmente, esta concordancia pone también de manifiesto la necesidad de una mayor y más vigorosa cooperación entre las dos organizaciones, con vistas a lograr la realización de sus ideales comunes.
This concurrence also indicates the need for strengthened and increased cooperation between the two organizations in order to bring their common ideals to fruition.
En todas las culturas, la experiencia adquirida puede contribuir a que la vejez sea un período de posible enriquecimiento y realización, aunque también sea un período de deterioro y pérdida.
20. In all cultures, accumulated life experience can make late life a period of potential enrichment and fruition, even though it is also a time of decline and loss.
La Comisión Andina de Juristas acoge con satisfacción la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de crear en Colombia una oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, pero lamenta el retraso en la realización de este proyecto.
Her organization welcomed the Commission's decision to establish an office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Colombia but deplored the delay in bringing the project to fruition.
Aunque la capacitación de los maestros y la modificación de los programas de estudio para adaptarlos a los niños con necesidades especiales constituyen objetivos prioritarios, su realización llevará tiempo.
While training of teachers or changes in the curriculum to accommodate children with special needs is a priority, these will take time to reach fruition.
Lo fue y sin embargo, fue exactamente al mismo tiempo que el trabajo de su vida llegó a la realización.
It was and yet, it was the exact same moment your life's work came to fruition.
No ahora, cuando finalmente tengo los medios de llevar el proyecto a su realización.
Not now, when I finally have the means to bring the project to fruition.
Los había plantado, al parecer, obedeciendo a un impulso, pero en realidad era la realización de un antiguo sueño.
He had planted them apparently on an impulse; but it was really the fruition of a dream of his.
A Anaxágoras y a Parménides alguien les prestó atención, Sócrates, que llevó sus ideas a una total realización.
Anaxagoras and Parmenides had a listener named Socrates who carried their ideas into full fruition.
no era extraño que en el período de tránsito a la juventud, hallándome perdido en vagas disquisiciones mentales, con muchos afectos y pocos objetivos, con grandes aspiraciones y sombrías perspectivas, alzara una hechicera a lo lejos su engañosa lámpara y me atrajera hacia su abovedada mansión de los horrores. No es extraño que sus hechizos tuvieran poder entonces, pero ahora que mi camino se ensanchaba, que tenía más brillantes perspectivas, que mis afectos habían encontrado el reposo y que mis deseos plegaban las alas, cansados del largo vuelo, y se posaban en el regazo mismo de su Realización, anidando allí, cálidos y satisfechos bajo las caricias de una suave mano, ¿por qué ahora venía a mí la Hipocondría?
and there was no marvel that, just as I rose to youth, a sorceress, finding me lost in vague mental wanderings, with many affections and few objects, glowing aspirations and gloomy prospects, strong desires and slender hopes, should lift up her illusive lamp to me in the distance, and lure me to her vaulted home of horrors. No wonder her spells THEN had power; but NOW, when my course was widening, my prospect brightening; when my affections had found a rest; when my desires, folding wings, weary with long flight, had just alighted on the very lap of fruition, and nestled there warm, content, under the caress of a soft hand--why did hypochondria accost me now?
iii) Realización de un material propio de la mesa;
(iii) Produce new material specific to the working group;
Todo el material producido contribuirá a aclarar las posiciones y facilitar la realización de nuevos progresos.
All the materials produced would help to clarify positions and facilitate further progress.
500. Realización del derecho a la educación básica de los niños inmigrantes.
Materialization of the right to basic education of immigrant children.
Suministro de los bienes fungibles y materiales necesarios para la realización de la reacción;
· Supply of the necessary consumables and materials for conducting the test.
b) Si la colaboración ayudaría en medida importante a la realización del trabajo.
Whether collaboration would materially assist the work.
551. Realización de algunos de los derechos fundamentales de los niños internados en hogares comunitarios.
Materialization of some of the fundamental rights of children placed in community homes.
Realización en todo el país de talleres de capacitación y entrega de materiales para su replicación.
Training workshops and delivery of materials for reproducing them throughout the country.
Todas las demás partidas importantes se han conciliado y no se requiere la realización de conciliaciones ulteriores.
All other material items have been reconciled and no further reconciliation is required.
Bueno, la segunda forma de apoyo sería... con la donación de material necesario para la realización del proyecto.
The second type of share would be donation of necessary material.
La cantidad de documentación que tuvo que manejar fue casi increíble, pero era un infatigable trabajador y durante la realización de su tarea disfrutó de la afable ayuda de Su Majestad.
The mass of material with which he had to deal was almost incredible, but he was extremely industrious, and he enjoyed throughout the gracious assistance of Her Majesty.
Tal vez los sofisticados métodos de ensayo y error que han hecho posible la (imperfecta) realización de algunas novedades sin precedente en la estructura, curvatura y empleo de materiales en la Ópera de Sydney estén ya obsoletos.
It may well be that the sophisticated trial-and-error methods which made possible the (imperfect) realisation of certain unprecedented novelties of structure, curvature and use of materials in the Sydney Opera House are already dated.
Realización de un atento seguimiento de la observancia de las leyes pertinentes.
Conduct a close follow-up of the enforcement of the relevant law.
El ANCEX tiene un Equipo de Control para la realización de tareas de cumplimiento.
ANCEX has a Control Team for conducting enforcement tasks.
Se prepararon directrices detalladas para la realización de las detenciones por la policía.
Comprehensive guidelines for the enforcement of police detentions were prepared.
La rendición de cuentas es esencial para la realización de los derechos humanos.
Accountability is crucial for the enforcement of human rights.
28. La realización práctica de la igualdad de género constituye un problema.
28. Enforcement of gender equality issues is a challenge.
Realización de la reforma de la función de contratación pública.
Public procurement function reform enforced.
Es imperativo potenciar la realización y la efectividad.
It is imperative that the implementation and enforcement be enhanced.
- El derecho al recurso constitucional para la realización de los derechos fundamentales.
right to constitutional remedies for enforcement of Fundamental Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test