Translation for "reafirmación" to english
Reafirmación
noun
Translation examples
No obstante, necesitamos ir más allá de la reafirmación, la reafirmación no es suficiente.
But we need to move beyond reaffirmation; reaffirmation is not enough.
Reafirmación de las posiciones de principio:
Reaffirmation of Principled Positions:
La reafirmación del mandato de la UNOPS
B. The UNOPS mandate reaffirmed
Reafirmación de los compromisos
Reaffirmation of commitments
Acogemos con agrado esta reafirmación.
We welcome this reaffirmation.
Reafirmación de las disposiciones de la resolución:
Reaffirming provisions of resolution:
Reafirmación de los objetivos y compromisos
Reaffirming the goals and commitments of the
Acogemos con agrado esa reafirmación.
We welcome that reaffirmation.
No necesita reafirmación.
It needs no reaffirmation.
Firmen Ia reafirmación de su Código de Honor.
Please reaffirm your Honour Code.
- Sí. Hay tres tipos de estilo de motivación, mimos, la reafirmación y el miedo.
There are three types of motivational style, there is coddling, reaffirming and fear.
Cocinar con fuego es una gran reafirmación del lugar tan especial que ocupamos en el cosmos.
[Michael] Cooking with fire, it's this great reaffirmation of... of our... our very special place in the cosmos.
Necesitas un acuerdo de reafirmación.
You need a reaffirmation agreement.
Pueden considerarlo una reafirmación, supongo.
You may think of it as a reaffirmation, I suppose.
– Era una reafirmación de que el aliado te quiere -dijo-.
"That was a reaffirmation that the ally wants you," he said.
formaban parte de su disfraz, una reafirmación de su humanidad.
they were part of his makeup, a reaffirmation of his humanity.
– ¿Y bien? -preguntó suavemente, como si necesitara mi reafirmación.
"Well?" he asked softly, as if he would need my reaffirmation.
pero no había aliento en su mirada, sólo una reafirmación de la frialdad que había ido creciendo en ella desde la llegada del muchacho.
but there was no reassurance in her glance, only a reaffirmation of the coldness that had grown in her since the boy’s arrival.
La unión, la solidaridad entre los hombres, es una forma social de preservación y de reafirmación colegial en unos marcos de referencia construidos, más amplios.
Male bonding is a self-preservation society, collegial reaffirmation through larger, fabricated frames of reference.
Me había quedado tan solo con su aspecto halagador, como si fueran exclusivamente una declaración de convencimiento, de reafirmación, de excepción y de amor.
I had stored away only their flattering aspect, as if they were exclusively a declaration of conviction, reaffirmation, exception and love.
(Hay en esto algo religioso, como los responsorios en la iglesia, una reafirmación de la fe en el dogma básico americano, a saber, que siempre es un «buen día».
(There is something religious here, like responses in church; a reaffirmation of faith in the basic American dogma, that it is, always, a Good Morning.
Sus breves encuentros con Henry eran una reafirmación de fe, una manifestación tangible de algo que de otro modo sólo existiría como fábula y leyenda.
His brief encounters with Henry were like a reaffirmation of faith, a tangible manifestation of something that otherwise might exist only as fable and tale.
Hizo una pausa momentánea como si quisiera una reafirmación de mi parte, y nuevamente reiteré mi firme deseo de hacer cualquier cosa por él.
He paused for a moment as if he wanted a reaffirmation on my part, and I again reiterated my firm desire to do anything for him.
noun
Su ejecución plena exige un nuevo impulso y una reafirmación de la voluntad política.
Its full implementation requires renewed vigour and political will.
Ese proceso desembocó en la aprobación del Programa de Protección, que ha supuesto la reafirmación del compromiso de llenar las lagunas existentes en la protección internacional.
As a result of that process, an Agenda for Protection was adopted, reflecting a renewed commitment to address gaps in international protection.
Pese a ese diálogo mundial y a la reafirmación de los compromisos, sigue habiendo grandes lagunas en la cantidad y la calidad de la cooperación para el desarrollo (véanse seccs.
8. In spite of this global dialogue and renewal of commitments, significant gaps remain in delivering on the quantity and quality of development cooperation (see sects.
A pesar de la falta de progresos en las negociaciones, el compromiso renovado por parte de los Estados Unidos de América y la reafirmación de los compromisos declarados por las partes con la solución biestatal permiten un rayo de esperanza, siempre que esta reafirmación de su compromiso se supervise con determinación.
12. In spite of the lack of progress on negotiations, the renewed engagement by the United States and the stated recommitments by the parties to the two-State solution allow for a glimmer of hope, provided that this renewed engagement is followed up with determination.
24. Numerosas delegaciones han expresado su apoyo por la renovada atención que la Oficina presta al espacio humanitario y a la reafirmación de los principios humanitarios básicos.
Many delegations had expressed support for the Office's renewed focus on humanitarian space and the reassertion of core humanitarian principles.
La Comisión recomendó que el examen diera como resultado decisiones orientadas hacia la acción y la reafirmación de los compromisos políticos y apoyo respecto del desarrollo sostenible.
The Commission recommended that the review should result in action-oriented decisions and renewed political commitment and support for sustainable development.
Viril, enérgico, la reafirmación de un contacto.
Manly, alive, a renewal of touch.
Al ver al viejo médico balancearse lentamente durante sus rezos, sintió una inesperada reafirmación de lo que había pensado durante el viaje al oeste: después de todo, él no sería un soldado.
Watching the old physician rocking slowly back and forth, Alvar felt an unexpected renewal, quiet and sure, of what he had begun to realize on the ride west: he was not going to be a soldier, after all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test