Translation for "reacciones al estrés" to english
Reacciones al estrés
Translation examples
Así pues, el total de personas de la ex Yugoslavia que necesitan ayuda para mejorar su estado de salud mental y psicosocial, caracterizado por graves reacciones de estrés traumático, asciende a 1 millón aproximadamente (OMS, 1994).
All this brings the grand total of persons in the former Yugoslavia who are at present in need of psychosocial and mental-health assistance resulting from grave traumatic stress reactions (WHO, 1994) to around 1 million people.
228. Para corregir la situación en esta esfera, el Centro nacional de orientación de la salud pública está preparando un programa pediátrico social de colaboración con expertos educativos en identificación y rehabilitación de niños con problemas psicológicos, tratamiento gratuito de niños de los grupos sociales más expuestos al riesgo de reacciones de estrés y consultas gratuitas para los "niños de la calle", y para el establecimiento de diversas residencias de niños huérfanos.
228. With a view to correcting the situation in this area, the national centre for the direction of public health is elaborating a paedology—social paediatrics programme which provides for collaboration with educational experts in the identification and rehabilitation of children with psychological problems, as well as for free treatment of children from social groups most exposed to the risk of stress reactions, free consultations for “street children”, and a number of homes for orphaned children.
Las intervenciones cubren tanto acciones preventivas como curativas y de rehabilitación que ahora puede hacer exigible la población que lo requiera y se refieren entre otras, al diagnóstico y tratamiento de los trastornos por déficit de atención e hiperactividad (TDAH), trastornos generalizados del desarrollo (autismo), trastornos afectivos (distimia, depresión y trastorno afectivo bipolar), trastornos de ansiedad (ansiedad generalizada, crisis de angustia y pánico y reacciones a estrés grave), trastornos de adaptación (trastorno de estrés postraumático y trastorno adaptativo), trastornos psicóticos (esquizofrenia, ideas delirantes, psicóticos y esquizotípicos) y epilepsia.
The care that persons requiring such support can now claim covers preventive, curative and rehabilitation measures and treatment, and includes, among other measures, the diagnosis and treatment of disorders such as attention deficit and hyperactivity disorder (ADHD), generalized developmental disorders (autism), affective disorders (dysthymia, depression and bipolar disorder), anxiety disorders (generalized anxiety, anxiety attacks, panic attacks and severe stress reactions), adjustment disorders (post-traumatic stress disorder and adjustment disorder), psychotic disorders (schizophrenia, delusions, psychotic and schizotypal disorders) and epilepsy.
Lo calificarían de reacción al estrés.
They’d call it a stress reaction.
“Estas no parecen las clases de cosas que se especifican por reacción del estrés?”
Doesn't it seem kind of, um, specific for a random stress reaction?
Observó en sí misma una reacción de estrés: movió la pierna ligeramente.
She noted a stress reaction—her leg moved slightly.
—Al negar que conociera a Herron no mostró ninguna reacción de estrés.
When he denied knowing Herron, there was no stress reaction at all.
Conclusiones: El sargento Hopkins, de cuarenta y dos años, está experimentando una reacción de estrés acumulativo, de carácter grave;
Conclusions: Sergeant Hopkins, forty-two, is experiencing cumulative stress reaction, severe type;
Notó varias reacciones de estrés y dedujo que Kellogg se estaba esforzando por causarles buena impresión.
She noted some stress reactions-he was trying too hard to make a good impression, she guessed.
Saltaba a la vista que había entrado en la fase de negación de la reacción al estrés, o sea, que había levantado sus defensas y se obcecaría en negarlo todo.
She was clearly in the denial phase of stress reaction, which meant she was hunkered down, defenses raised high.
En nuestro interior se produce esa reacción de estrés en ascenso vertiginoso si nos dormimos porque no suena el despertador y de repente nos damos cuenta de que vamos a llegar tarde a una reunión importante;
That escalating stress reaction is what happens inside on those days when you oversleep because your alarm didn't go off, so off the bat you’re going to be late for some important meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test