Translation for "reabastecido" to english
Similar context phrases
Translation examples
El Grupo sigue recibiendo información de que algunos grupos armados son reabastecidos en zonas bajo su control, en pistas de aterrizaje situadas en lugares apartados, o mediante lanzamientos desde el aire en lugares en que no es actualmente posible investigar debido a las restricciones de seguridad de las Naciones Unidas o a limitaciones logísticas.
The Group continues to receive information that armed groups are resupplied in areas under their control at secluded landing strips or via airdrops at places where it is currently unable to investigate because of United Nations security restrictions or logistical constraints.
Fuentes fidedignas señalan que el Gobierno del Sudán ha reabastecido de armas y vehículos a los rebeldes chadianos para apoyar también su propia causa en el Chad.
There are reliable reports that the Chadian rebels have been resupplied by the Government of the Sudan with weapons and vehicles to support their own cause in Chad also.
En el campamento de Minova habían sido reabastecidos con munición transportada en embarcaciones por civiles rwandeses y recibidos por tropas de Nkunda también trasladadas por barco desde Rwanda.
At the Minova camp, they were resupplied with ammunition brought over on boats by Rwandan civilians and were met by Nkunda troops also coming by boat from Rwanda.
Se recibieron noticias no confirmadas de que el LRA se había reabastecido en territorio congoleño.
50. Unconfirmed reports have been received of LRA having been resupplied on the Congolese territory.
Necesitan conseguir reabastecido ASAP.
They need to get resupplied ASAP.
El ejército de Patton ya reabastecido, avanza sin freno hacia el Sarre.
Meanwhile, the main body of Patton's army... resupplied now and rolling like a juggernaut, slashes toward the Saar.
Creían que la ciudad estaba siendo reabastecida a través de los árboles.
They believed that the city was being resupplied through the trees.
Mi intención es salir tras él en cuanto mi columna se haya reabastecido de agua y comida.
It's my intention to set out after him as soon as my column is resupplied with water and food.
Los nigerianos, a diferencia de los biafreños, tenían artillería con proyectiles, constantemente reabastecidos por Londres pese a las mentiras.
The Nigerians, unlike the Biafrans, had artillery with shells constantly resupplied by London, despite the lies.
El Leviathan reabastecido despegó antes de mediodía del día siguiente, horas antes del límite de las veinticuatro horas.
The resupplied Leviathan took the air before noon the next day, hours ahead of the twenty-four-hour limit.
Para cuando regresara al aeropuerto espacial de Daroca, al Alexis Denken ya lo habrían reabastecido y habrían sustituido la cámara médica.
By the time she got back to Daroca spaceport, the Alexis Denken would have been resupplied, and the medical chamber replaced.
Melind empezó a decir que no estábamos haciendo nada malo y que habíamos reabastecido barcos españoles, pero el oficial lo interrumpió:
Melind started to say that we were doing no harm and had resupplied many Spanish ships, but the officer cut him off.
—Nos han reabastecido a conciencia, y ya han izado la Sicerna para efectuar sus reparaciones. —El fornido pirata meneó la cabeza—. Tiene el casco medio podrido.
‘They’ve resupplied us handsomely, and the Sicerna is already hove down for repair.’ The burly pirate shook his head.
—Aunque no hemos tenido nada que ver en el daño hecho a este mundo —le susurró a Sheeana—, nos hemos reabastecido aquí, y muchos de los nuestros van a quedarse.
To Sheeana, he murmured, “Although we had no part in the damage done to this world, we did resupply our ship here, and many of our people are staying behind as settlers.
Las naves científicas marcianas y las fuerzas militares terrícolas presentes antes de que ese maldito chico cinturiano se hubiese convertido en la primera víctima aún seguían en el mismo lugar que antes, solo que reabastecidas.
The Martian science ships and Earth military forces that had been there before the doomed Belter kid had become its first casualty were still there, where they had been, but resupplied now.
Indicaba, además, que la embarcación Santrina había arribado a Islas Mujeres el 14 de marzo de 2005 y aseguraba que dicha embarcación, después de haber sido reabastecida, había partido de dicha localidad con los mismos tripulantes con los que había arribado, sin que entre ellos se encontrara Luis Posada Carriles.
It also indicated that the vessel Santrina had arrived in Isla Mujeres on 14 March 2005 and that the vessel, after refuelling, had left that locality with the same crew members with whom it had arrived; Luis Posada Carriles, it said, was not among them.
Durante esos vuelos los aviones F-16 fueron reabastecidos de combustible por otro avión.
During these flights, the F-16s were refuelled by another aircraft.
El Grupo sí determinó que la aeronave se había reabastecido al día siguiente, 26 de febrero, y el mismo día había salido de Monrovia.
The Panel did establish that the aircraft was refuelled the next day, 26 February, and left Monrovia on that day.
De la misma forma, el Departamento del Tesoro ha decidido aplicar la prohibición de los 180 días a buques de terceros países que, durante su estancia en algún puerto cubano, se hayan reabastecido de combustibles o provisiones, o hayan sido reparados, incluso si dichos buques no hubieran cargado o descargado mercancías.
Similarly, the Treasury Department has decided to apply the 180-day ban to third-country vessels that refuelled or loaded provisions or were repaired during their stay in any Cuban port, even if such vessels did not load or unload goods.
Allí los aviones eran reabastecidos mediante una red de oleoductos subterráneos que se extendían desde el depósito de combustible de la empresa hasta las pistas de aterrizaje.
There, aircraft were refuelled by means of a network of underground pipelines running from the company's fuel depot to the airstrips.
Los merodeadores se lanzarán, en el momento que sean reabastecidos.
The marauders will launch the moment they're refueled.
Los vehículos que nunca necesitan ser reabastecidos.
Cars that never need refueling.
La Tsuroz estás casi reabastecida.
The Tsuroz is almost refueled.
Estoy reabastecido de azúcar.
I have refueled with candy.
Vuelo uno ha reabastecido y se dirige a su posición.
Flight One is refueled and heading back to your PZ.
Tiene que haberse reabastecido.
She would have had to stop to refuel.
Quieren el avión reabastecido de combustible de inmediato.
They want the aircraft refueled immediately.
El Hércules está aquí y ahora está siendo reabastecido.
The Herky-bird’s here, and being refuelled now.
Esas naves al margen de la ruta oficial, que sólo son unas pocas, son vehículos antiguos y de una fiabilidad escasa que los habitantes de Buktu han reparado y reabastecido de combustible.
These non-stringline vessels – and there are only a few – are antique and unreliable ships that the people on Buktu repaired and refueled.
El comandante Harper informa que el aparato de turbina variable robado por Pitt y Giordino para escapar de la isla ha sido reabastecido de combustible a bordo del Bennett.
Commander Harper has signaled that the tilt-turbine aircraft Pitt and Giordino hijacked for their flight from the island has been refueled on board the Bennett.
—Lucy no irá a ninguna parte hasta que haya reabastecido de combustible el helicóptero y ella se asegure de que el aparato está a salvo de cualquiera que pueda sentir la tentación de juguetear con él.
Lucy’s not going anywhere until the helicopter has been refueled and she’s satisfied it’s safe from anyone who might be tempted to tamper with it.
—¡Estamos en vuelo desde hace ciento cincuenta y dos horas, hemos reabastecido combustible en tres ocasiones y hemos pedido disculpas en seis idiomas, dos de los cuales ni siquiera estaban en las malditas computadoras!
We've been up here for fifty-two hours, refueled three times, and apologized in six languages, two of which weren't even in the fucking computers!
Negroponte tiene por costumbre, por ejemplo, reducir a maquinaria las funciones humanas: el ojo humano es «el cliente de la imagen», un oído es un «canal», las caras son «dispositivos de muestra» y «la audiencia garantizada de Disney es reabastecida a una velocidad que supera 12.500 nacimientos por hora».
Negroponte has a habit, for example, of reducing human functions to machinery: the human eye is “the client for the image,” an ear is a “channel,” faces are “display devices,” and “Disney’s guaranteed audience is refueled at a rate that exceeds 12,500 births each hour.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test