Translation for "razonablemente representativa" to english
Razonablemente representativa
Translation examples
El 27 de mayo de 2013, el letrado defensor de Nuon Chea también recurrió la decisión de la Sala de Primera Instancia y pidió a la Sala de la Corte Suprema que anulara la segunda decisión de dividir la causa u ordenara a la Sala de Primera Instancia "que formule una orden de cierre razonablemente representativa de la causa 002 en su conjunto que incluya los cargos de genocidio y los cargos relativos a crímenes supuestamente cometidos en cooperativas y lugares de trabajo".
On 27 May 2013, Nuon Chea's defence counsel also filed an appeal against the Trial Chamber's decision, requesting the Supreme Court Chamber to either annul the second severance order or order the Trial Chamber to formulate a reasonably representative trial of the full case 002 closing order, including the genocide charges and those concerning crimes allegedly committed at cooperatives and worksites.
En general, los siguientes criterios aplicados en Nueva Zelandia parecen razonablemente representativos de los esfuerzos que se realizan para lograr un equilibrio adecuado:
In general, the following criteria applied in New Zealand appears reasonably representative of efforts to achieve an appropriate balance:
Si bien era cierto que no se habían visitado absolutamente todas las empresas que consumen SAO para la encuesta, los informes se basaban en estudios hechos con una muestra razonablemente representativa; se había enviado la encuesta a más de 300 empresas y la mayoría de ellas había respondido.
While it was true that not every consuming enterprise had been visited individually in the course of the survey, the reports were based on studies of a reasonably representative sample; over 300 companies had been written to and most had responded.
Existen muchas maneras de que estos organismos y personas hagan tal contribución, por ejemplo: formular e impartir programas de capacitación sobre los medios de información que mejoren la comprensión de las cuestiones relativas al racismo y a la discriminación y fomenten una toma de conciencia de las obligaciones morales y sociales de los medios de información en la promoción de la tolerancia, así como el conocimiento de los medios prácticos por los que puede lograrse; velar por que haya códigos éticos y de autorreglamentación eficaces que prohíban el empleo de términos racistas y de estereotipos perjudiciales o despectivos, así como las menciones innecesarias de la raza, la religión y atributos conexos; tomar medidas para garantizar que su fuerza de trabajo sea diversa y razonablemente representativa del conjunto de la sociedad; tratar de informar fehacientemente y con sensibilidad sobre los actos de racismo o discriminación y al mismo tiempo asegurarse de que se señalen a la atención del público; velar por que la información relativa a comunidades concretas fomente una mejor comprensión de sus diferencias y que, al mismo tiempo, refleje los puntos de vista de esas comunidades y dé a sus miembros la posibilidad de ser escuchados; y fomentar una cultura de la tolerancia, así como una mejor comprensión de los peligros del racismo y la discriminación.
There are many ways in which these bodies and individuals can make such a contribution, including by: designing and delivering media training programmes which promote a better understanding of issues relating to racism and discrimination, and which foster a sense of the moral and social obligations of the media to promote tolerance and knowledge of the practical means by which this may be done; ensuring that effective ethical and self-regulatory codes of conduct prohibit the use of racist terms and prejudicial or derogatory stereotypes, and unnecessary references to race, religion and related attributes; taking measures to ensure that their workforce is diverse and reasonably representative of society as a whole; taking care to report factually and in a sensitive manner on acts of racism or discrimination, while at the same time ensuring that they are brought to the attention of the public; ensuring that reporting in relation to specific communities promotes a better understanding of difference and at the same time reflects the perspectives of those communities and gives members of those communities a chance to be heard; and promoting a culture of tolerance and a better understanding of the evils of racism and discrimination.
o, mejor aún, era, a su entender, razonablemente representativa de los millones de personas que veían el programa en la televisión.
or rather, they were, as far as he could tell, reasonably representative of the millions of people who watched it on television.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test