Translation for "rayos de luz" to english
Translation examples
¿Curvatura de los rayos de luz?
The bending of light rays?
Lo que significa que los rayos de luz penetran en el escudo.
That means that light rays enter the shield.
Como se había interpuesto entre los rayos de luz, pude verla perfectamente el rostro y las manos.
As she was in the light rays, I had a good view of her face and hands.
De esos mismos argumentos se deriva la curvatura de los rayos de luz por la acción de la gravedad».[25]
“A bending of light rays by gravity also follows from these arguments.”25
No obstante, las longitudes de onda que eran el resultado de la miniaturización de la luz visible, ordinaria, y de las igualmente miniaturizadas retinas y lóbulos ópticos de las personas en el interior de la nave, seguían siendo aún rayos de luz y seguían teniendo las propiedades de los rayos de luz.
Yet the wavelengths were the result of miniaturizing ordinary visible light and to the equally miniaturized retinas and optic lobes of the people within the ship they were still light rays and had the property of light rays.
La explicación está en el fenómeno de refracción, la curvatura de los rayos de luz cuando pasan de un medio a otro en un ángulo.
The explanation lies in the phenomenon of refraction—the bending of light rays when they pass at an angle from one medium to another.
La forma en que distorsionaba los rayos de luz a su alrededor sugería la presencia de un inmenso campo gravitatorio... pero no había nada.
The way it distorted light-rays around itself suggested the presence of an immense gravitational field-yet there was nothing.
Cuando yo encendía una cerilla, se producían rayos de luz que viajaban a una velocidad de trescientos mil kilómetros por segundo.
When I light a match, its light rays radiate at a speed of three hundred thousand kilometers a second.
Reflejaban los rayos de luz sólo en ondas lumínicas dentro del espectro visible (de 0.0004 mm a 0.0007 mm).
They reflected light rays only of wave lengths within the visible spectrum (.0004 mm. to .00076 mm.).
En lugar de utilizar rayos de luz, se puede lograr una mezcla aditiva alternando rápidamente colores separados en el campo visual.
Instead of using light rays, one can achieve additive mixing by rapidly alternating the separate colours in the visual field.
Doy las gracias, en nombre de toda la Conferencia, a las representantes de las asociaciones femeninas que están aquí presentes y desearía decirles que, esta mañana, hemos tenido nuevos rayos de luz gracias a las palabras que nos han transmitido en su mensaje.
On behalf of the entire Conference, I should like to thank the representatives of the women's associations present here and to say to them that this morning we have had a few additional rays of light thanks to the words they were kind enough to address to us in their message.
Nuestro planeta, en la última década del milenio, deja ver, sin embargo, algunos rayos de luz.
In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.
Y los rayos de luz que envía en nuestra dirección.
And the rays of light it sends our way.
Ellos son como rayos de luz saliendo de la palma de sus manos.
There's rays of light coming out of his palms.
Y disparaba rayos de luz de sus ojos.
And shot rays of light from its eyes.
Rayos de luz se derraman de su piel de su forma universal y terrible.
Rays of light stream from his skin, heavenly, universal, terrible form!
Mis siete rayos de luz. Acaban de vivir para morir otro dia.
- My seven rays of light.
# Rayos de luz rodean a nuestra princesa de porcelana #
Rays of light surround our China princess ♪
Los primeros rayos de luz golpean su cara.
The first rays of light hitting her face.
Tenía ocho rayos de luz. - Creo que eso es lo que eran.
It had eight rays of light, I guess they were.
Los rayos de luz son cada vez más hasta el otro lado.
Rays of light are getting through to the other side.
Por la mañana, los rayos de luz a todo volumen rugen por las calles.
In the morning, blaring rays of light roar through the streets.
también los rayos de luz del color de los rubíes.
the ruby rays of light too.
El cielo estaba lleno de rayos de luz.
The sky was filled with thick rays of light.
Las rayas de luz filtrándose a través de la persiana.
Rays of light filtering through the blinds.
Las personas, y todo, en realidad, son como rayos de luz.
Men—all things, truly—are like a ray of light.
Por la ventana de mi habitación entraban los rayos de luz.
Rays of light blazed through my bedroom window.
Rayos de luz atravesaron las delgadas grietas e irradiaron en el aire.
Rays of light broke past thin cracks and streamed into the air.
Deslumbrantes rayos de luz atravesaban la barrera del varec que les envolvía.
Dazzling rays of light shot through the enclosing kelp barrier.
En el interior, débiles rayos de luz caían de las ventanas al vestíbulo.
Inside, faint rays of light fell from the windows into a lobby.
Los primeros rayos de luz cayeron sobre él a través de la ventana sin cristales.
The first rays of light caught his eye through the glassless window.
Los primeros rayos de luz brotaron del horizonte en el lado del coche de Shauna.
The first rays of light broke the horizon on Shauna’s side of the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test