Translation for "ratificarlo" to english
Ratificarlo
Translation examples
a que consideren la posibilidad de ratificarlos o de adherirse a ellos;
to give consideration to ratifying or acceding to those treaties;
Mi Gobierno está decidido a ratificarlo.
My Government has already decided to ratify it.
A aquellos que la hayan firmado, a ratificarla.
To those who have signed: ratify.
Asiente con más fuerza con la cabeza, como para ratificarlo.
She nods some more as if to ratify this.
—Mucho mejor, pero tengo que ir con usted para ratificarlo.
Better than that. But I need to go with you to ratify them.
Ha sido sometida al Parlamento, que se ha negado a ratificarla. –¡Qué tontería!
“It was submitted to the legislature and they refused to ratify it.” “How silly of them!
Si llegamos a un acuerdo, podemos ratificarlo en su totalidad para el fin de semana".
If we come to an agreement here, it can be fully ratified by the end of the week.
Yo, sin ir más lejos, que soy el cónsul superior, no tengo ninguna prisa por acudir a la asamblea curiada para ratificarla.
I'm senior consul, and I'm in no hurry to convene the Curiate Assembly to ratify it.
Si los Fieles atacaban entonces, antes de que el tratado se hubiera formalizado, y eliminaba al gobierno que estuviera a punto de ratificarlo
If the Faithful struck then, before the treaty was formalized, and eliminated the government which would have ratified it . . .
—Me complace poder ratificarlo —dijo el ledom, y Charlie tuvo la impresión de que, sin muchos alardes, Mielwis estaba informándole de que para él aquella ratificación revestía gran importancia—.
"I am pleased to be able to ratify that," and Charlie got the impression that without bragging, Mielwis was informing him that for him, Mielwis, to ratify it was a large measure.
En la primavera de 2005 la clase política tuvo que afrontar el desaire más amargo de los últimos treinta años, cuando intentó sacar adelante un borrador elitista para una Constitución Europea y tropezó con el rechazo abrumador en el referendo que Chirac, en otro de sus errores tácticos, había convocado para ratificarlo.
In the spring of 2005, the entire political establishment received its most stinging rebuff in thirty years, when an attempt to force through the oligarchic charter for a European Constitution was overwhelmingly rejected in the referendum that Chirac, in another of his tactical miscalculations, had called to ratify it.
Una vez aceptados los términos de paz (Esquines lo proponía insistentemente), cuando los embajadores viajaban de regreso para ratificarlos, Filipo ya había podido reducir la fortaleza del Quersoneso de Tracia y lograr su rendición, así que llevó a su hijo hasta Pella en prenda de su lealtad.
By the time the terms had been accepted (Aischines urging it strongly), and the envoys had journeyed back to ratify, King Philip had had time to reduce the Thracian stronghold of Kersobleptes, and take his surrender on terms, bringing back his son to Pella, as a hostage for his ?loyalty.
Han sido llamados a una sesión de emergencia para ratificarla como presidente provisional.
Their parliament called an emergency session to ratify her as provisional president.
El Parlamento, por supuesto, debe ratificarlo.
Parliament, of course, must ratify.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test