Translation for "rastrearse" to english
Translation examples
Este último, que fue por mucho la más breve de las épocas geológicas, se inició hace unos 10.000 años y estuvo caracterizado por cambios climáticos que pueden rastrearse en la muestra de hielo de Groenlandia.
The latter, by far the shortest in the geological timescale, began about 10,000 years ago, and was characterized by changes in climate that that can be traced in the ice core of Greenland.
Según el proyecto de ley, han de rastrearse e identificarse los fondos cuyo origen sea ilícito para impedir que sean transferidos y lleguen a las instituciones monetarias o financieras.
According to the Draft Act, funds of illicit origin are to be traced and identified in order to block their transfer and entrance into the monetary and/or financial institutions.
31. La atención a los problemas de los países en desarrollo fuertemente endeudados y la identificación de la necesidad de poner en marcha mecanismos e iniciativas para el alivio de la deuda puede rastrearse hasta los primeros años del decenio de 1970.
31. Attention to the problems of highly indebted developing countries and identification of the need for debt relief initiatives and mechanisms can be traced back to the early 1970s.
El Gobierno del Estado de Eritrea reafirma que la Declaración es verdaderamente universal y que la noción de derechos humanos que sus principios encarnan puede rastrearse fácilmente a través de las estructuras lingüísticas, culturales y tradicionales de todas las sociedades.
The Government of the State of Eritrea reaffirms that the Declaration is truly universal and that the notion of human rights ingrained in its principles can easily be traced through the linguistic, cultural and traditional structures of all societies.
La tradición de su preocupación por temas como las reformas del Estado y administrativa puede rastrearse al siglo pasado.
The tradition of Argentina's concern for such issues as the reform of the State and administration can be traced back to the last century.
Bienes registrados en el sistema de inventario, que no pueden rastrearse y que no están registrados en las categorías de "supuesta pérdida" o "robo"
Unaccounted for Assets entered into the inventory system, unable to be traced and not recorded in the "reported lost" or "theft" categories
A menudo surge la pregunta de por qué debe rastrearse un arma, especialmente si el autor del delito ha sido capturado.
5. The question often arises why a gun should be traced, especially if the perpetrator has been apprehended.
La práctica prometedora de hacer que este documento -- denso en todo sentido -- sea más analítico, más práctico y, al mismo tiempo, más conciso y más elegante puede rastrearse a lo largo de los últimos años.
The promising practice of making this -- in every sense weighty -- document more analytical, practical and, at the same time, thinner and more elegant can be traced throughout the last several years.
Por el contrario, la intervención de un Estado, la pertenencia de cuyas armas podría rastrearse en los registros de envío, es la explicación más plausible de que los números de serie se hayan borrado, bien sea por el Estado o por las Forces nouvelles a petición suya[14].
By contrast, the involvement of a State, whose own weapons might be traced in transfer records, is the most plausible explanation for the removal of the serial numbers, whether by the State in question or by the Forces nouvelles at its behest.[14]
Los conflictos de África, que pueden rastrearse hasta profundas raíces históricas, se presentan al mismo tiempo en la compleja realidad del presente.
The conflicts in Africa, which can be traced back to deep historical roots, are at the same time set in complex present-day realities.
¿El resto no puede rastrearse?
I suppose everything else was too prolific to trace.
Su línea puede rastrearse hasta la antigüedad, quizá incluso antes.
The line can be traced back to antiquity. Perhaps further.
Toda esta energía mental que están usando puede rastrearse.
All this mental energy you're using, it can be traced.
- El e-mail podrá rastrearse, ¿no?
Surely the email can be traced? No.
No pueden rastrearse.
They can't be traced.
No puede rastrearse.
It can't be traced.
¡Mierda Ralf, esas porquerías pueden rastrearse!
Oh my God! It can be traced if it is on.
Porque pueden rastrearse.
Because it can be traced.
Algo que no pueda rastrearse.
Something that can't be traced.
Alguien que no pueda rastrearse.
I need to be someone who can’t be traced.
Una llamada telefónica podía rastrearse.
The phone call could be traced.
Su teléfono móvil no puede rastrearse.
His phone can't be traced.
Confiaba en que la llamada pudiera rastrearse.
I was hoping the call could be traced.
El origen del collar podría rastrearse fácilmente.
The necklace could be easily traced.
—Porque, para empezar, sabía que todo puede rastrearse. Todo.
Because first of all, I know everything can be traced.
Si podía rastrearse hasta Conklin sería una prueba sólida.
If it could be traced to Conklin, it was hard evidence.
La espada samurái también tendría que examinarse y rastrearse si era posible.
The samurai sword should also be checked and traced if possible.
Nadie dio ninguna orden que pudiera rastrearse hasta el origen.
No one gave orders that could be traced back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test