Translation for "rasparon" to english
Rasparon
verb
Translation examples
verb
Me rasparon, me lastimaron
They scraped me out, they hurt me
Me rasparon sus restos en la bolsa de basura que había traído.
I scraped his remains into the bin liner I'd brought.
Y donde eso no sirvió, le rasparon el esmalte duramente con un objeto afilado.
And where that didn't do the trick, the polish was roughly scraped off with a sharp object.
Ustedes pudieron haber sido dos barcos que pasaron de noche y rasparon sus cascos por una semana.
You two may be two ships that passed in the night and scraped hulls for a week.
Los forenses rasparon un poco del residuo oscuro que tenía pegado.
Forensics scraped a little dark residue that was caked on it.
- Le rasparon los pies.
- She had to have her feet scraped.
Veo que realmente rasparon el fondo del barril, ¿eh?
I see they really scraped the bottom of the barrel, huh?
Tuve sexo con una mujer en la pista de patinaje, y ella tenía argollas y me rasparon.
I was having sex with this woman at the derby rink, and she has these piercings, and they scraped. Ouch.
Los bordes de la herida rasparon el costado del arma y esto provocó una abrasión periférica.
- Right. The edges of the wound scrape belong side the weapon, creating a circumferential margin abrasion.
¶ y se rasparon EN LA ORILLA ¶
¶ AND SCRAPED ON THE SHORE ¶
Las baquetas rasparon contra los cañones.
Ramrods scraped in barrels.
Unas botas rasparon el hormigón.
Boots scraped concrete.
Las sillas rasparon contra el suelo cuando los invitados se pusieron de pie—.
There was a scraping of chairs as the guests stood.
Las espadas de los dos hermanos se encontraron, rasparon una contra otra, se separaron.
The brothers’ swords met, scraped, disengaged.
Le rasparon la cara al pasar. Luis lo siguió.
They scraped his face as he passed through. Luis followed.
Los talones del hombre rasparon la moqueta sin hacer ruido.
His heels scraped quietly against the carpet.
Las palabras me rasparon la garganta hasta dejarla en carne viva.
The words have scraped my throat raw.
Nadaron hacia arriba hasta que las botellas rasparon el cemento.
They swam up several feet until their tanks scraped against concrete.
Las patas de la silla rasparon el linóleo cuando la echó hacia atrás.
The chair leg scraped on the linoleum as she pushed it back.
Rasparon el cemento cuando Chet empujó ambas armas con el pie hacia nosotros.
They scraped over the cement as he kicked them toward us.
verb
Tentáculos resbaladizos le rasparon la piel.
Slick tentacles rasped against her skin.
la cosa oscura se levantó, y sus garras rasparon la parte superior del muro.
The dark thing rose up, claws rasping over the top of the short wall.
Sus pies y los de Al rasparon contra el suelo cuando el pistolero lo empujó hacia una pequeña puerta.
His feet and those of Al rasped on the floor as the gunman urged him across toward a small door.
Sus dedos rasparon la piel del cuel o de Lovelace y se cerraron alrededor de algo frío, duro y flexible: la cadena del Amuleto.
His fingers rasped against the skin on Lovelace’s neck, then closed about something cold, hard, and flexible. The Amulet’s chain.
Las escamas del vientre del nauglir rasparon el borde deteriorado de los cimientos, y Malus se sorprendió al ver que las viejas rocas aguantaban el peso de una tonelada del animal.
The nauglir’s belly scales rasped over the weathered edge of the foundation bricks and Malus was surprised to see the ancient stone bear up under the nauglir’s one-ton weight.
Entonces Tungata se dio cuenta de la enormidad de la víbora cuyos ojos estaban a treinta centímetros de los suyos. El soldado apretó el brasero contra la jaula y la víbora introdujo su cabeza en el tubo. Sus escamas rasparon el alambre tejido con un ruido seco.
Tungata had not realized how huge the adder was. Its eyes were only eighteen inches from his, and it hissed again as loudly as a punctured truck tyre, a vast exhalation of air that dinned in his eardrums. The trooper pushed the glowing charcoal brazier hard up against the mesh, and the adder thrust its head into the opening of the tube and its belly scales made a dry rasping sound against the wire.
Las aspirinas me rasparon la garganta y se me quedaron atascadas en el pecho, como si fueran grava, y me lo golpeé intentando tragarlas; el alcohol hizo que me sintiera mucho más enfermo; sediento y confuso, con anzuelos en el cuello, me caían gotas absurdamente por las mejillas mientras resollaba y boqueaba, había descorchado el vino para darme (supuestamente) un lujo pero me bajó al estómago como si fuera aguarrás, abrasando y haciendo cortes; tenía que llenar la bañera, tenía que pedir algo caliente, algo sencillo, un caldo o un té.
The aspirins rasped and stuck in my chest, like swallowing gravel, and I pounded trying to get them down, the booze had made me feel a whole lot sicker, thirsty, confused, fish hooks in my throat, water trickling absurdly down my cheeks, gasping and wheezing, I’d opened the wine as a treat (supposedly) but it was going down like turpentine, burning and razoring around in my stomach, should I run a bath, should I call down for something hot, something simple, broth or tea?
verb
Nos persiguieron algunos centinelas durante un breve período de tiempo, y algunos disparos incluso rasparon nuestros escudos.
We were briefly pursued by sentinels, and some shots even grazed our shields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test