Translation for "rampante" to english
Rampante
adjective
Translation examples
adjective
La rampante violencia sexual y de género sigue siendo una realidad en demasiados casos.
Rampant sexual and gender-based violence remains a reality in too many contexts.
El desempleo en el continente era extremadamente alto y el subempleo era rampante, pues afectaba al 40% de la fuerza de trabajo.
Unemployment on the continent was extremely high and underemployment was rampant, affecting 40 per cent of the labour force.
Con las enfermedades infecciosas rampantes, los países en desarrollo se enfrentan a todo tipo de limitaciones y a una falta total de programas de seguros.
With infectious diseases rampant, developing countries struggle with all kinds of shortages and a total lack of insurance schemes.
Queremos desterrar de entre nosotros el fantasma de la pobreza rampante.
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty.
Por otra parte, Djibouti es un país situado en una zona árida caracterizada por un clima extremado, una sequía recurrente y una desertificación rampante.
In addition, Djibouti is in an arid zone, with a climate of extremes, recurring drought and rampant desertification.
La discriminación racial es rampante; la discriminación religiosa está creciendo de manera rápida; y los derechos de los inmigrantes ilegales no se respetan.
Racial discrimination was rampant; religious discrimination was rapidly increasing; and the rights of illegal immigrants were not respected.
La desertificación es rampante.
Desertification is rampant.
Fue el producto de un sistema que abrazó la doctrina neoliberalista del capitalismo rampante con normas laxas.
It was the product of a system that embraced the neo-liberalistic view of rampant capitalism with lax regulations.
Los estereotipos de los medios de comunicación no deben tomarse a la ligera, sobre todo cuando son tan rampantes e insidiosos como los descritos en los medios de comunicación de los Estados Unidos...
Media stereotypes are not to be taken lightly, especially when they are as rampant and pervasive as in the United States media ...
Ese objetivo no ha de interpretarse por fuerza como una puerta abierta al individualismo rampante o al secularismo.
Such a goal need not be interpreted as necessarily opening the door to either rampant individualism or secularism.
El cazador, el macho rampante.
The hunter - the male rampant.
La naturaleza es rampante.
Nature is rampant.
Es un conejo rampante!
It is a rampant rabbit!
¿Quién es "Rampant" Chen?
Who is "Rampant" Chen?
De Este Caos Rampante
With this rampant chaos
La peste bubónica era rampante.
Bubonic plague was rampant.
"Rampant" Chen déjame ir...
"Rampant" Chen Let me go...
Usted rampante homosexualists.
You rampant homosexualists.
"Rampant" Chen que pasa?
"Rampant" Chen What's the matter?
La corrupción era rampante.
Corruption was rampant.
Todos ellos rampantes, escandalosos y destructivos.
All these are rampant and scandalous and undermining.
El baron rampante Sobrecubierta
Translation of Il barone rampante.
La piratería está rampante en todo el mar.
Piracy is rampant across the entire sea.
Un desafortunado subproducto de capitalismo rampante.
“An unfortunate by-product of rampant capitalism.”
Judah lee el Renegado Rampante.
Judah reads Runagate Rampant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test