Translation examples
noun
La Asociación de Asistencia a la Infancia actúa principalmente en Bagdad pero tiene ramificaciones en distintas regiones del país.
The Child Support Association was particularly active in Baghdad but also had branches in other regions of the country.
En toda la región han surgido ramificaciones de Hezbolá, muchas de las cuales se entrenan en el propio Irán.
Branches of Hezbollah have been springing up across the region, many of which train in Iran itself.
Fuerzas oscuras acechan a los países y a los gobiernos para atraparlos en su opresión maléfica, y despliegan nuevas ramificaciones cada día.
Dark forces hold countries and Governments in their evil grip and branch out day by day.
Esta comisión tiene ramificaciones en todos los wilayas del país.
This commission has branches in all wilayas (departments) throughout the country.
- La Asociación de Scouts y Guías de Mauritania (una de las más dinámicas, con ramificaciones en todas las regiones);
The Scouts and Guides Association of Mauritania (an extremely dynamic body with branches in all the regions);
El partido tiene ramificaciones para las mujeres, los jóvenes, los mayores, las pequeñas y medianas empresas y los consejos locales.
The party has branches for women, youths, the elderly, small and medium sized enterprises and local councils.
La excepción preliminar de Australia a este respecto parece tener dos ramificaciones, la primera de las cuales puede tratarse brevemente.
"Australia's preliminary objection in this respect appears to contain two branches, the first of which can be dealt with briefly.
El Gobierno sostuvo que la célula tenía ramificaciones en el campamento de refugiados de Ain al-Hilweh.
It alleged that the cell had branches in Ain al-Hilweh refugee camp.
Ramificaciones sectoriales y territoriales (artículo 5 de la Ley).
Industry and regional branch network (Act, art. 5).
Una ramificación de la misma coalición desarrollaba actividades en Hawaii.
A branch of the same coalition was active in Hawaii.
Pero los demás fueron como ramificaciones.
But then all of the rest of them were like little branch cases.
Y siempre es mejor sin la ramificación espagueti.
And it's always better without spaghetti branching.
Hay una ramificación de la investigación de… —¿Qué?
There’s a branch of the investigation in—” “What?”
Se ensanchó, desnudó detalles y se fue elaborando hasta que cada delgada ramificación poseyó otras ramificaciones.
It enlarged, sprouting detail, elaborating itself, until every tiny branch had other branches.
noun
La relación entre ambos países tiene ramificaciones importantes:
Significant ramifications of the relationship between the two countries:
Esa observación resume las ramificaciones políticas del mantenimiento de la paz.
That observation summed up the political ramifications of peacekeeping.
Esto tiene una serie de ramificaciones socioeconómicas y demográficas.
This has a number of socio-economic and demographic ramifications.
Mientras tanto, estoy consciente de las ramificaciones regionales de esta cuestión.
39. In the meantime, I am mindful of the regional ramifications of this issue.
Por otra parte, la cuestión tenía ramificaciones normativas, administrativas y jurídicas.
There were, moreover, policy, administrative and legal ramifications to the matter.
Las ramificaciones de la lucha en Gaza son muy importantes.
The ramifications of the fighting in Gaza are far-reaching.
En la actualidad, el terrorismo es un fenómeno con ramificaciones internacionales.
Today terrorism is a phenomenon with international ramifications.
Pero las ramificaciones de esas ramificaciones eran otra historia.
But the ramifications of those ramifications were another story.
No hay que confiar en sus ramificaciones políticas.
Its ramifications into politics are to be mistrusted.
¿O existen ramificaciones que no he considerado?
Or are there ramifications that I have not considered?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test