Translation for "raigambre" to english
Raigambre
noun
Translation examples
Enseñar a los jóvenes a tolerar y respetar a todos los seres humanos, tarea que incumbe fundamentalmente a la escuela, significa para San Marino seguir fomentando actitudes de gran raigambre nacional y una vieja tradición de hospitalidad y solidaridad.
The education of young people to tolerate and respect all human beings, for which the school is mainly responsible, represents for San Marino a continuation of deep-rooted attitudes, and an old tradition of hospitality and solidarity.
4. Los autores de la Convención se esmeraron por evitar el uso de conceptos legales privativos de una tradición jurídica, cimentados generalmente por una jurisprudencia abundante y bien arraigada y publicaciones especializadas, que serían difíciles de trasplantar a ordenamientos de distinta raigambre.
The drafters of the Convention took special care in avoiding the use of legal concepts typical of a given legal tradition, concepts often accompanied by a wealth of well-established case law and related literature that would not be easy to transplant in different legal cultures.
Sr. Batalla (Uruguay): Como representante del Uruguay, nación de honda raigambre democrática —Miembro fundador de las Naciones Unidas—, no quisiéramos ocupar esta alta tribuna universal en un mero acto de retórica con motivo de la celebración del primer medio siglo de la Carta de San Francisco.
Mr. Batalla (interpretation from Spanish): As the representative of Uruguay, a nation with a deep-seated democratic tradition and a founding Member of the United Nations, I would not wish to make use of this lofty and universal podium merely to engage in rhetoric celebrating the first half-century of the San Francisco Charter.
Incluso, como expondremos más abajo, llegan a hablar de manera ilusoria de "grupos minoritarios" que son los que padecen discriminadamente esos fenómenos y de un racismo de raigambre histórica que tiene su base de la pobreza en el país.
They even, as we will show below, allude to "minority groups" who are victims of these phenomena and of a historical tradition of racism rooted in the country's poverty.
De cualquier modo, es importante señalar que también hay denuncias de incidentes y de casos de violación de esos derechos en democracias nacientes y en países con instituciones, prácticas y tradiciones democráticas de honda raigambre.
Nonetheless, it is important to note that allegations also refer to incidents and instances in which these rights are infringed or violated in both emerging democracies and countries with longestablished democratic institutions, practices and traditions.
La armonía interconfesional es una venerable tradición de vieja raigambre en el país, como demuestra la presencia de pagodas budistas, iglesias cristianas, mezquitas musulmanas y templos sij, al lado unos de otros, por todo el país.
Interfaith harmony was a time-honoured tradition in the country, as evidenced by the fact that Buddhist pagodas, Christian churches, Muslim mosques and Sikh temples could be seen side by side throughout the country.
En estas páginas de virginal blancura vienen las raíces de nuestras etnias autóctonas, razas de histórica raigambre, herederas de nuestros abuelos mayas y de nuestros otros antepasados nativos.
From these pure white pages come our ethnic indigenous roots, races of historical tradition, the heirs of our Mayan grandfathers and our other native ancestors.
72. Algunos de los problemas con que se tropieza al aplicar las disposiciones del artículo 2 de la CDN consisten en actitudes y prácticas culturales, tradicionales y religiosas de honda raigambre, como la circuncisión femenina, los matrimonios a edad temprana, los compromisos matrimoniales de niños, las marcas tribales, la educación rígida y autocrática del niño, la preferencia por los hijos varones y la actitud ante los cambios de los encargados de formular políticas.
Some of the major problems encountered in the implementation of the provisions of article 2 of the CRC are deeply entrenched cultural, traditional and religious attitudes and practice, such as female circumcision, early marriage, child betrothal, tribal marks, rigid autocratic child rearing practice, boy child preferences and attitude of policy makers to change.
Sin embargo, la fuerte raigambre de las creencias tradicionales, el analfabetismo generalizado y los bajos niveles de educación en las regiones septentrionales (donde se producen prácticamente todos los casos de ablación genital femenina) han dado lugar a que haya habido pocos enjuiciamientos.
However, owing to the strength of traditional beliefs and general illiteracy and low levels of education in the northern regions (where virtually all FGC occurs), few prosecutions has resulted.
En cuanto los tipos se volvieron hacia ella, se dijo que Mignon debía haber perdido los cabales para creer que habían traído desde Londres «al viudo» como un potencial pretendiente para ella, como una especie de «aristocrático visitante» ajustado a la tradición de los psicodramas de Tenessee Williams. Era alto, rubio, sumamente atractivo e iba vestido —incluso en la región de los Lagos, Jesús— con aquella clase de sobria elegancia, un poco al desgaire, que olía a la legua a raigambre de ricos.
Mignon was out of her mind, Manette decided as the men turned towards her, if she thought “the widower” had been brought up from London as a potential suitor for her, a sort of “gentleman caller” in the best tradition of Tennessee Williams’s psychodramas. He was tall, blond, exceedingly attractive, and dressed— even in the Lakes, for God’s sake— with that kind of understated rumpled elegance that fairly screamed old family money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test