Translation for "radiofarmacéutico" to english
Radiofarmacéutico
Translation examples
En ellas se incluyen los reactores sometidos a desmantelamiento, las instalaciones del Reactor experimental termonuclear internacional (ITER) y una planta de producción de isótopos radiofarmacéuticos.
They include reactors undergoing dismantling, the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) facility and a radiopharmaceutical isotopes production facility.
A través del experimento internacional de gases nobles y con el apoyo de la Acción Común V de la Unión Europea y el Seminario sobre firmas de la producción de isótopos industriales y médicos, se han estudiado la firma del fondo de radioxenón a nivel mundial y los efectos de las emisiones provenientes de la industria radiofarmacéutica.
17. Through the International Noble Gas Experiment, support from European Union Joint Action V and the Workshop on Signatures of Medical and Industrial Isotope Production, the global radioxenon background signature and the effects of emissions from the radiopharmaceutical industry have been studied.
Me corresponde reiterar aquí al Director General del Organismo el agradecimiento del Gobierno argelino por su asistencia en la organización de cursos y seminarios en nuestro país, concretamente el curso regional sobre la dosimetría en radioterapia, el curso regional sobre preparación y control de productos radiofarmacéuticos, así como el curso regional para África sobre irradiación de alimentos.
I wish here to reaffirm to the Director General of the Agency the Algerian Government's appreciation for its assistance in organizing courses and seminars in Algeria, including the regional course on radiotherapy dosimetry, the regional course on the preparation and monitoring of radiopharmaceuticals and the regional course for Africa on food irradiation.
Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos cada año.
More than 450 clinical facilities apply radiopharmaceutical products in over 2.5 million medical procedures every year.
A menudo, la adquisición de equipo y material esencial (como productos radiofarmacéuticos) sufre demoras y aumentos de los costos, ya que el número de vendedores capaces de suministrar o entregar productos a Cuba es muy limitado.
The procurement of essential equipment and material (such as radiopharmaceuticals) is quite often subject to cost increases and delays as the number of vendors able to supply and/or ship to Cuba is very limited.
9. La República Checa, reconociendo que el OIEA es el principal organismo encargado de la transferencia de los conocimientos especializados y de las tecnologías con miras a la utilización pacífica de la energía nuclear, participa en el programa de cooperación técnica del Organismo, principalmente en proyectos, el más importante de los cuales tiene por objeto poner en marcha el centro de ciclotrones para la fabricación de productos radiofarmacéuticos de corta duración y para la aplicación del método llamado tomografía por emisión de positrones en la medicina.
9. The Czech Republic recognized IAEA as the principal body for the transfer of expertise and technology for the peaceful use of nuclear energy and was participating in the Agency's Technical Cooperation Programme. In the framework of that programme it was participating in a number of projects, the most important of which concerned the establishment of a cyclotron centre for the production of short-lived radiopharmaceuticals and the application of positron emission tomography to medicine.
Entre los ejemplos se incluyen la eritropoyetina, los medicamentos de inmunosupresión, tales como el ATG y el OKT3, los reactivos para la tipificación de la histocompatibilidad y los productos radiofarmacéuticos utilizados en el diagnóstico de los trastornos renales.
Examples include erythropoietin, immunosuppressants such as ATG and OKT3, histocompatibility typing reagents and radiopharmaceuticals used in the diagnosis of renal disorders.
El Comité formula observaciones sobre la tendencia mundial de los exámenes de diagnóstico con rayos X y el uso de productos radiofarmacéuticos, evalúa las prácticas de radioterapia en todo el mundo y señala a la atención los accidentes causados por fuentes médicas.
The Committee comments on the global trend in diagnostic X-ray examinations and the use of radiopharmaceuticals, assesses global practices in radiotherapy and draws attention to accidents with medical sources.
Pero contacté... a un físico amigo... y dada su firma química... solo puede venir de una instalación que tiene... capacidades radiofarmacéuticas.
But I contacted a physicist friend of mine, and, uh, given its chemical signature, it could only come from a facility that has, uh, radiopharmaceutical capabilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test