Translation for "radicalizado" to english
Radicalizado
verb
Translation examples
Las actividades de los grupos radicalizados degradan aún más el clima de odio racial en Sudáfrica.
The activities of the radical groups is worsening the climate of racial hatred in South Africa.
Entre ellos están los somalíes radicalizados en el Yemen que se hacen pasar por repatriados a Puntlandia.
This includes Somalis radicalized in Yemen who are disguised as returnees to Puntland.
El sector radicalizado está compuesto principalmente de revolucionarios, dogmáticos y agitadores socialistas o conservadores.
The radical camp is made up chiefly of revolutionaries, ideological purists and firebrand socialists/conservatives.
La delegación espera que los opositores que se han radicalizado entren en razón y entablen un diálogo constructivo con el Gobierno.
The delegation hoped that radicalized opposition members would see reason and engage in constructive dialogue with the Government.
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de "extremistas inveterados y gánsteres radicalizados".
The network that carried out the attacks was a strange combination of "long-time extremists and radicalized gangsters".
Los actos de violencia cometidos por colonos israelíes radicalizados contra la población palestina también son muy preocupantes.
Violent actions on the part of radical Israeli settlers against the Palestinian population are also of great concern.
72. En la derecha del sector radicalizado se sitúan los favorables al apartheid, los partidarios de la supremacía blanca y los grupos anticomunistas.
72. On the right of the radicals' camp are the pro-apartheid, white supremacist, anti-communist groups.
El orden público está empeorando, la cohesión comunitaria se está deteriorando y los jóvenes están cada vez más radicalizados.
Law and order was deteriorating, community cohesion was unravelling and the youth were increasingly radicalized.
Este es un barrio muy radicalizado.
This is very radicalized neighborhood.
De acuerdo con su novia, últimamente se ha radicalizado.
According to his girlfriend, he's recently become radicalized.
¿No intentará detener a los radicalizados?
- Won't you try to stop the radicals?
A fines de los años 70, fue radicalizado aquí.
And, in the late '70s, he was radicalized here.
Hace falta una vanguardia radicalizada.
you need a radicalized Vanguard.
Quizá alguien les ha radicalizado.
Maybe someone stepped in and radicalized them.
Por lo tanto, nuestro asesino se auto-radicalizado a nivel nacional?
So, our killer is self-radicalized domestically?
Miembro de Eyal, un movimiento derechista radicalizado
He's a member of Eyal, a radical right-wing movement.
Todo radicalizado, quieres venganza.
You're all radicalized, you're gonna get some payback.
Musulmanes radicalizados, ingenieros de software con estudios de postgrado.
Radicalized Muslims, masters level software engineers.
Es una lógica posible, porque estamos radicalizados.
It’s a serious point. We are dabbling with radicalism.
Pero a Herb también le ha radicalizado el racismo de los judíos como yo.
But Herb too has been radicalized by the racism of Jews like me.
En América, el equivalente eran los medios de prensa radicalizados.
Had he gone to America , it would have been the radical press.
Como muchos de sus compatriotas, se había radicalizado debido a la ocupación británica y despreciaba la complicidad del cínico rey Faruk.
Like many of his compatriots, he was radicalized by the British occupation and contemptuous of the jaded King Farouk’s complicity.
Odiaba pensar en sí mismo como en un endurecido radical, pero de hecho se había visto radicalizado, y ya no se sentía capaz de ver y pensar en rumbos opuestos de acción.
He hated to think of himself as a hardened radical, but he had indeed been radicalized, and he was no longer able to see and think of opposite courses of action.
El 20 de agosto de 1950, Qutb regresó a El Cairo en un vuelo de la TWA.68 Como él, el país se había radicalizado.
QUTB RETURNED TO CAIRO on a TWA flight on August 20, 1950. Like him, the country had become more openly radical.
Fue un golpe muy extraño, planeado y ejecutado no por generales, como es habitual, sino por un contubernio de oficiales de menor rango radicalizados, cultos e izquierdistas.
It was a very odd one, planned and carried out not by generals as usual, but by a cabal of radicalized, educated, and left-wing junior officers.
Y entre ellos hay gente que anteponen aún el Estado al Partido; en cambio los burgueses, desde las últimas elecciones, se han radicalizado ya completamente en sus contradicciones nacionales.
And there really are people among them who still place country before party, as compared with the middle-class parties who’ve gone radical since the last elections in putting their conflicting national-minority interests above everything else.
Tras haber sido radicalizados, embaucados y atraídos a campos de adiestramiento en el extranjero, y luego introducidos de nuevo subrepticiamente en Inglaterra, se confundían fácilmente con la masa de súbditos leales, corrientes y molientes.
Having been radicalized, lured abroad to training camps, and then smuggled back into England, they blended easily into the mass of ordinary, loyal subjects.
Ahora bien, si todo esto se diseñó para inducir pasividad en la clase obrera, lo cierto es que no lo consiguió. Y es que lo que nadie previó en un principio era que esta clase obrera reestructurada se volvería más instruida, más radicalizada y más politizada.
If all this was designed to induce passivity, it failed. What nobody foresaw was that this reshaped working class would become educated, radicalized and political.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test