Translation for "radiación atómica" to english
Radiación atómica
Translation examples
Determinar los efectos en la salud de la radiación atómica y los desechos.
- Determine the health effects of atomic radiation and debris.
Ha absorbido enormes cantidades de radiación atómica, pero Godzilla ha sobrevivido.
Godzilla absorbed massive amounts of atomic radiation and yet it still survived!
No van a creer que todas estas muertes se deben a las radiaciones atómicas.
No fancy atomic radiation caused these deaths.
El incienso no envenena el aire como sus radiaciones atómicas
You have to admit that the smoke from our incense was less damaging to the atmosphere than your atomic radiations.
Godzilla fue, el resultado de radiación atómica.
What? Godzilla was,uh,the product of atomic radiation.
Y hay una visita semanal allí por las partes de los estudiantes para mostrarles el horror de las radiaciones atómicas.
And there's a weekly visit there by parties of students to show them the horror of atomic radiation.
Me temo que no sé mucho sobre radiación... atómica.
Afraid I don't know much about atomic... radiation at all.
La vitalidad es completa, no hay ni rastro de radiaciones atómicas.
There is full vitality..there's no trace of atomic radiations..
Esta anomalia de la naturaleza es por ahora indestructible, insensible incluso a la radiación atómica.
This anomaly of nature is for the indestructible moment, insensitive even with atomic radiation.
Así se descubrió el misterio de la radiación atómica, ¡por pura casualidad!
Thus was the mystery of atomic radiation discovered, quite by accident!
Emanó de la casa cual la radiación atómica de un bloque de plutonio.
It poured forth from that house like atomic radiation from a block of plutonium.
He crecido en un mundo cuyas amenazas son las bombas y los horrores de las radiaciones atómicas;
I have grown up to a world whose bogeys are bombs and the horrors of atomic radiation;
En este espacio limitado, la radiación atómica podía resultar tan fatal para el que la utilizaba como para la persona contra la cual era utilizada.
In this confined space, atomic radiation could be as deadly to the user as to the person it was used against.
No somos seres humanos porque entre nosotros las mutaciones se producen más deprisa debido a las radiaciones atómicas, y por eso hemos cambiado en muchos aspectos, ¿verdad? Eso tampoco está probado. —Pero es lo que se cree.
We're not human beings, because we mutate more rapidly, due to atomic radiation, and have therefore changed in many ways… Also not proven." "But believed."
En la estela del eco del disparo, el silencio que cayó sobre la casa parecía tan mortal como la invisible e ingrávida lluvia de radiación atómica en la sepulcral quietud que sucede al trueno.
In the wake of the gunshot’s echo, the silence settling down through the house seemed as deadly as the invisible and weightless rain of atomic radiation in the sepulchral stillness following nuclear thunder.
ignoraba cómo estaría ahora, pero mis primeras semanas de marcha me habían revelado que al menos algunas especies habían sobrevivido a la sucesión de maremotos y desecaciones extremas, a las nubes de radiaciones atómicas, al envenenamiento de los ríos, en resumen, a todos los cataclismos que asolaron el planeta durante los dos últimos milenios.
I did not know what was in it at present, but my first days on the road had revealed to me that at least some species had survived the succession of tidal waves and extreme droughts, the clouds of atomic radiation, the poisoning of the water supply, in fact all of the cataclysms that had ravaged the planet for the last two millennia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test