Similar context phrases
Translation examples
Quienquiera que se niegue a recordar la inhumanidad es propenso a contraer de nuevo la infección.
Whoever refuses to remember the inhumanity is prone to new risks of infection.
De este modo, las violaciones que se cometan contra ellos, quienquiera que sea el autor, no deben ni pueden quedar impunes.
In that event, the violation of such rights, whoever the perpetrator, should not and cannot go unpunished.
"Quienquiera que maltrate a un ciudadano perjudica indirectamente al Estado, que tiene que proteger a ese ciudadano."
"Whoever ill-treats a citizen indirectly injures the State, which must protect that citizen."
7. Penalizar la violación, quienquiera que sea el responsable de ella, incluido el cónyuge (Francia);
Penalize rape, whoever is responsible, including marital rape (France);
(¡Oh, quienquiera que seas, honra esos nombres, los frutos más divinos del heroísmo!)
(O! Whoever you may be, hear these names, "The most divine embodiment of heroism!)
Albergamos la esperanza de que quienquiera que dirija a los palestinos luche contra el terrorismo.
It is our hope that whoever leads the Palestinians will fight terror.
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
Wherever it happens, whoever is responsible, we stand united in condemnation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test