Translation for "quejica" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Esta tía te ha salvado el pellejo, quejica ingrato.
This chick just saved your ass, you snivelling ingrate.
Me explico. Te faltan agallas, iniciativa, astucia, liderazgo, eres neurótico, incapaz, quejica, y un cobarde montón de escoria.
I mean, you're a gutless, spineless, gormless, directionless, neurotic, underachieving, snivelling, cowardly pile of smeg.
Eres quejica y pesado, y estoy bastante cansado de ti.
You’re sniveling and loud and altogether too much of a presence.
—Bueno, siempre ha sido una flor delicada, pero no quejica ni enojadiza.
“Well, she’s always been a delicate flower, but not a sniveller or tetchy.
Shafer estaba convencido de que les iría mucho mejor en la vida sin la quejica de su madre.
Shafer believed they were far better off without their whining, sniveling mother.
Me encontré rodeado de juglares y acróbatas, de quejicas sicofantes y parásitos de la peor calaña.
I found myself surrounded by jugglers and acrobats, sniveling sycophants and hangers-on of the lowest sort!
Yo pensé que se las cargaría, pero aquella quejica de mierda se echó a llorar y aseguró que era yo quien se la había robado a ella.
I anticipated due process, but the sniveling little shit burst into tears, claiming I’d stolen it from her.
Aunque Stanley jamás podría ser otro David, estaba muy por encima del montón de desagradables quejicas que Nancy le había presentado.
Even if Stanley could never be another David, he was vastly superior to the lot of sniveling whiners Nancy had sent her way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test