Translation for "quebracho" to english
Quebracho
noun
Similar context phrases
Translation examples
Del quebracho colorado se extrae el tanino.
Tannin is extracted from the red quebracho.
Es quebracho doblemente reforzado.
That's double-reinforced quebracho.
– En Quebracho Herrado -murmuraba el viejo, asintiendo.
“In Quebracho Herrado,” the old man murmured, nodding.
Mejor habría sido que me mataran en Quebracho Herrado
“It would have been better if they’d killed me in Quebracho Herrado,”
– Hubiera sido mejor que lo mataran en Quebracho Herrado -murmuró el viejo.
“It would have been better if they’d killed him in Quebracho Herrado,” the old man murmured.
Abuelo aguantó en Quebracho Herrado hasta la última bala de cañón, cubriendo la retirada de Lavalle.
Grandfather held out in Quebracho Herrado till they were down to the last cannon ball, covering Lavalle’s retreat.
La mandíbula inferior cuelga y temblequea: "Tío Panchito y abuelo lanceados en Quebracho Herrado", murmura, como asintiendo.
The lower jaw hung down, quivering: “Uncle Panchito and grandfather, run through with lances in Quebracho Herrado,”
Mejor habría sido que lo mataran también en Quebracho Herrado, como a tío Panchito y al abuelo Patricio. Ya lo creo".
It would have been better if they’d killed him in Quebracho Herrado too, the way they killed Panchito and grandfather Patricio, I do believe that.”
Me llegan los sonidos dilatados por el hueco del bosque, los árboles estrangulados unos sobre otros, las ramas volteadas por el viento que exhiben el rojo corazón de los quebrachos.
Noises filter through the forest: the trees strangling one another, quebracho branches snapped by the wind and baring their bright red hearts.
Si lo hubieran matado en Quebracho Herrado 110 lo hubieran degollado aquí, en el momento en que esperaba ver a su mujer y a su hija.
If they’d killed him in Quebracho Herrado they wouldn’t have beheaded him here, at the very moment that he was hoping to see his wife and daughter again.”
Porque si a su tatarabuelo el alférez Celedonio Olmos lo matan en Quebracho Herrado, como a su hermano y a su padre, o lo degüellan frente a la casa, como al coronel Acevedo, ella no habría nacido y en ese momento no estaría allí en aquella habitación, rememorando aquel pasado.
Because if they had killed Second Lieutenant Celedonio Olmos in Quebracho Herrado, as they had killed his brother and his father, or if they had beheaded him in front of the house, as they had Colonel Acevedo, she would not have been born, and at this moment she would not be there in that room, remembering that past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test