Translation for "que van juntos" to english
Que van juntos
Translation examples
El pueblo y el territorio - considerados como dos de los elementos constitutivos de la calidad de Estado (sumados al del sistema normativo) - van juntos; sin embargo, cuando se colocan en una balanza, parafraseando a un magistrado de la Corte de la Haya del pasado, "incumbe al pueblo determinar el destino del territorio, y no al territorio determinar el destino del pueblo".
People and territory, regarded as two of the constitutive elements of statehood (added to the normative system), go together; yet, when placed on balance, to paraphrase a Judge of the Hague Court of the past, "it is for the people to determine the destiny of the territory and not the territory the destiny of the people".
También observamos que el crecimiento económico y el aumento de las emisiones no necesariamente van juntos.
We also note that economic growth and emissions growth need not go together.
Es necesario que reconozcamos que el desarme y la no proliferación van juntos.
We need to recognize that disarmament and non-proliferation go together.
Si pasamos a las relaciones intraestatales, la integridad territorial y la integridad humana van juntas, con la autoridad del Estado ejerciéndose armoniosamente con la condición de la población, con la finalidad de satisfacer sus necesidades y aspiraciones.
If one turns to intraState relations, territorial integrity and human integrity go together, with State authority being exercised harmoniously with the condition of the population, aiming to fulfill their needs and aspirations.
Los autores de la Carta de las Naciones Unidas de hecho reconocieron que la paz y el desarrollo van juntos.
The framers of the Charter of the United Nations did, in fact, recognize that peace and development go together.
Pueblo y territorio van juntos, pero el hincapié pasa del estatuto del territorio a las necesidades y aspiraciones del pueblo.
People and territory go together, but the emphasis is shifted from the status of territory to the needs and aspirations of people.
No, no creo que hombres y Pilates vayan juntos... excepto para hombres que van juntos.
Nah, I don't think pilates and men go together except for men that go together.
Horton. Me gustan los nombres que van juntos. Harry Horton.
Horton, I like names that go together, Harry Horton.
– Sí, siempre se van juntos.
“Yes, they always go together.”
Nuestros caminos van juntos... ¡hacia Isengard!
Our roads go together - to Isengard!
Las dos palabras van juntas: SeeReal.
The two words go together as one: SeeReal.
Las dos cosas van juntas si eres inteligente.
The two go together—if you are clever.
El trabajo y el descanso van juntos, cojidos de la mano.
Work and rest go together, hand in hand.
Las dos cosas van juntas, quizá, las matemáticas, la gimnasia.
They go together, perhaps, the math, the gymnastics.
La delincuencia y la creatividad van juntas, y siempre ha sido así.
Crime and creativity go together, and always have done.
«La hermosura y la miseria siempre van juntas», pensó.
Beauty and misery always go together, Barbara thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test