Translation for "que tren" to english
Translation examples
¿Con que tren enlaza?
What train does it connect with?
Pienso que puede decidir por su cuenta que tren ella quiere conducir.
I think she can decide on her own What train she wants to ride.
- Entonces ¿que tren tomarás?
- So what train are you taking?
—El tren se ha retrasado. —¿Qué tren?
"The train was late." "What train?"
Vamos, tenemos que tomar el tren. —¿Qué tren?
"Come on—we’ll have to catch the train." “What train?"
iii) Trenes explosivos; y
(iii) Explosive trains, and
T = Tren/ferrocarril
T = Train/Rail
A continuación saquearon el tren.
They then looted the train.
a) "El tren de la libertad cultural".
(a) "The Train of Cultural Freedom".
Accidentes y abusos en los trenes
Accidents and abuse on trains
(Chisporroteo eléctrico) Si los niños puede perdonar que tren naufragio de un padre, entonces tal vez me pueda perdonar ...
(electrical crackling) If those kids can forgive that train wreck of a father, then maybe I can forgive...
—Sí, un tren, un tren.
—Yes, a train, a train.
El tren sólo era un tren.
The train was just a train.
¡Ay, los trenes, qué trenes!
Oh, the trains, the trains!
He almorzado en el tren. —¡En el tren!
I lunched on the train.” “On the train!
Le gustaban los trenes y nada más que los trenes.
He liked trains and only trains.
—¡Está llegando el tren! ¡El tren está aquí!
“The train's coming! The train's here!”
—Buenos trenes… ¿trenes ingleses?
Good trains - English trains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test