Translation for "que te vaya bien" to english
Similar context phrases
Translation examples
¡Adiós, que te vaya bien, saludos a la familia!
Good-by and good luck to you and remember me to the family!
—Bueno, pues que les vaya bien. Y a usted también. —Gracias.
“Well, good luck to them. And you.” “Thanks.
—Bueno, pues que les vaya bien. —Sí —musitó Logen—.
“Good luck to ’em, then, I guess.” “Aye,” muttered Logen.
Y si es un espía de la Unión Soviética, pues que le vaya bien.
And if he is a spy for the Soviet Union then good luck to him.
Que te vaya bien en Oberlin —le espetó, y agregó una risita por si acaso.
Good luck at Oberlin,” she said with a sniff for good measure.
—Bueno, me tengo que ir. Que vaya bien el embarazo. —¡Ay, gracias!
“Well, gotta go. Good luck with the pregnancy thing.” “Oh, thank you!
La determinación de los productos dinámicos y la diversificación mediante su fabricación son esenciales para que a los exportadores de textiles y prendas de vestir de los países en desarrollo les vaya bien en la etapa posterior al ATV.
Identifying dynamic products and diversifying into these products would be crucial for developing-country exporters of textiles and clothing to do well in the post-ATC competition environment.
Aparentemente el hecho de que nos vaya bien y de que no necesitemos desesperadamente de la ayuda para el desarrollo no es digno de encomio.
That we do well and are not in dire need of their development aid is apparently not praiseworthy.
Que te vaya bien en Washington, pero no vuelvas por aquí.
Do well in Washington, just don't come back here.'
—Jo tendría que alegrarse de que a Fig le vaya bien —agregó Santee—.
Santee said, “Jo has to be happy that Fig’s doing well.
Por supuesto. —Hay cantidad de gente que odia que les vaya bien a los amigos. —Yo no.
‘Yes. Of course.’ ‘Lots of people hate their friends doing well.’ ‘Not me.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test