Translation for "que ser limpiado" to english
Que ser limpiado
Translation examples
Si hay algo en esa casa que apunte hacia mí, tiene que ser limpiado.
If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up.
Era la suciedad... que tenía que ser limpiada para que la vida de ella siguiese.
I was the dirt that had to be cleaned so her life could go on.
- Si está cosa tiene que ser limpiada.
Yeah, this, um, this needs to be cleaned up.
Tenemos un embalse que tiene que ser protegido, cosechas que necesitan cuidados, calles que tienen que ser limpiadas.
We've got a reservoir that needs to be protected, crops that need tending, streets that need to be cleaned.
¿Incluso el interior tiene que ser limpiado?
Even the inside has to be cleaned?
Todo tiene que ser limpiado.
Everything has to be cleaned
Parte de su espalda tendrá que ser limpiada pronto.
Part of her back, it's gonna need to be cleaned soon.
Tiene que ser limpiado y repintado.
It has to be cleaned and repainted.
Tiene que ser limpiado tan pronto como sea posible.
It has to be cleaned as soon as possible.
Todo lo que tocaron tuvo que ser limpiado y purificado con bosta de vaca.
Everything they touched had to be cleaned and purified with cow dung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test