Translation for "que sea buena" to english
Translation examples
Hay dos teorías: la de quienes creen que todo lo que es bueno para el Estado es bueno para el pueblo; y la de quienes creen que todo lo que es bueno para el pueblo es bueno para el Estado.
There were two schools of thought: those who believed that anything that was good for the State was good for the people; and those who believed that anything that was good for the people was good for the State.
Una buena educación comienza por unos buenos maestros.
A good education starts with good teachers.
En esencia, lo que es bueno para los hombres también es bueno para las mujeres; lo que es bueno para los niños es bueno para las niñas.
Essentially, what is good for men is also good for women; what is good for boys is good for girls.
Eso sería bueno para el Irán, bueno para la región del Oriente Medio y bueno para el mundo.
That will be good for Iran, good for the Middle East region and good for the world.
Buena gobernanza vs. buen gobierno
Good governance vs. good government
Una buena elección, por si sola, raramente basta para producir buena gobernanza; por el contrario, es la buena gobernanza la que tiende a producir buenas elecciones.
A good election alone is rarely sufficient to produce good governance; good governance on the other hand tends to produce good elections.
Muy buena Buena Aceptable Deficiente
Very Good Good Fair Insufficient
Con buena voluntad, ocurrirían cosas buenas.
If there was good will, good things would happen.
La buena ciencia es esencial para la buena gestión.
Good science is essential for good governance.
Hay que eliminarlo y reemplazarlo con algo que sea bueno para toda la gente.
You have to eliminate it and replace it with something that is good for all people.
¿Otra comida que sea buena para ustedes?
Another food that is good to you?
La única forma de acabar con estas incursiones es negociar un acuerdo que sea bueno para ambas partes.
The only way to bring an end to these incursions is to negotiate an agreement that is good for both sides.
¡Me parece que cualquier estudio que te lleva a la cárcel no es probablemente un estudio que sea bueno para tu carrera!
It just seems to me that any study that lands you in jail is probably not a study that is good for your career!
espada enemiga de todo aquel que sea bueno y decente.
I am Lord Zedd, sworn enemy of all that is good and decent.
Dejen que el pan reste en la caja por tres meses, y se volverá mohoso, y se convertirá en nada que sea bueno.
Let the bread lie in the box for three months, and it will be mouldy, and so turn to nothing that is good.
Esto no es bueno, no es bueno, no es bueno
This is not good this is not good not good
No es bueno, no es bueno.
Not good, not good.
Eso es bueno, eso es bueno».
That is good, that is good.
—Perro bueno, perro bueno, perro bueno, perro bueno, perro bueno.
Good dog, good dog, good dog, good dog, good dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test