Translation for "que se siembra" to english
Que se siembra
Translation examples
Prometo a la comunidad internacional nuestra determinación de asegurar que nunca más sea Rwanda un terreno sobre el que se siembre la política de la negación de los derechos humanos fundamentales a ninguno de sus ciudadanos.
To the international community, I pledge our resolve to ensure that never again shall Rwanda be a terrain on which is sown politics of denial of basic human rights to any of its citizens.
5. La siembra de la coca sólo puede hacerse legalmente en algunas zonas del territorio nacional y su comercialización está fiscalizada.
5. Coca may be legally sown only in certain areas of the national territory, and its marketing is subject to controls.
El resultado de esta investigación ha permitido la siembra y recolección de maíz en 80 días.
As a result of his research, corn may be sown and harvested within 80 days.
2. Quien destruya cultivos, plantas o sembrados o siembre plantas nocivas.
2. Anyone who damages a standing crop, any plant or a sown field or sows harmful plants in a field;
De los 4 millones de hectáreas de tierras áridas afectadas, 2 millones han sido objeto de siembras directas y en los otros 2 millones se han llevado a cabo plantaciones y desquejes;
A total of 4 million hectares of arid land has been directly sown (2 million hectares) or planted and propagated (2 million hectares);
Sr. Wisnumurti (Indonesia) (interpretación del inglés): En los últimos años, la comunidad internacional ha observado con grandes esperanzas la siembra de las semillas de la paz en el Oriente Medio.
Mr. Wisnumurti (Indonesia): In recent years, the international community has witnessed with great hope the seeds of peace being sown in the Middle East.
Luego se siembra semillas en los agujeros.
Seeds are sown in the holes.
:: La incidencia del bloqueo perjudicó la producción arrocera, dilatando la recepción en tiempo de los fertilizantes y plaguicidas necesarios para la siembra de este cereal, lo que significó que dejaron de sembrarse 6.000 hectáreas de la campaña de frío 2009-2010 con una afectación de 24.700 toneladas de arroz húmedo, que representan 12.400 toneladas menos para el consumo.
:: The embargo has had an adverse impact on rice production by causing a delay in the delivery of fertilizers and pesticides required for growing that cereal, which meant that 6,000 hectares were not sown during the 2009-2010 cold season, a shortfall of 24,700 tons of wet rice, amounting to 12,400 tons less for consumption.
Su trabajo era la demostración de que quien no siembra no recoge.
Mom’s labor showed that nothing would be reaped if the seeds were not sown.
—Suponiendo que el terreno se asiente deprisa y se siembre nueva semilla.
Provided the soil settles quickly and a new seed is sown.
La semilla madura es conservada en arena hasta la primavera, momento en que se siembra en tiestos.
The ripe seed is kept in sand till spring, when it’s sown in pans.
«Si se siembra un cuerpo natural, crece un cuerpo espiritual», pensaba san Pablo.
“It is sown a natural body; it is raised a spiritual body,” thought St. Paul.
—San Agustín[416] parece estar convencido de que el amor es un germen que se siembra también en la muerte.
Augustine seems to have been convinced that love is a seed that can be sown also in death.
Pero en el sur no hay yerbecita que se le siembre y su carne se regala mejor que el pago y el emperador.
But in the south there’s no little plant to be sown, and its meat is held in higher esteem than that of the porgy or the swordfish.
La del grano de mostaza que, minúsculo cuando se siembra, acaba convirtiéndose en un árbol grande.
The one about the mustard seed that’s tiny when it’s sown, and grows into the largest of plants, becoming a tree.
Era sábado y, desde hacía poco, también primavera; el arroyo rebosaba agua del deshielo y ya habíamos hecho la siembra, los campos no estaban en barbecho, sino todo lo contrario.
It was a Sunday at the beginning of spring, the stream was swollen with meltwater, and in those fields that weren’t lying fallow we had sown the seed.
A su derecha, un hombre araba la tierra: una esforzada pareja de bueyes tiraba del enorme arado que roturaba hondo porque el trigo de invierno siempre se siembra a mayor profundidad.
His two oxen were struggling to drag the big plow that was set low because winter wheat was always sown deeper.
Se cosecha lo que se siembra, ya lo sabéis.
You reap what you sow, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test