Translation for "que representaba" to english
Translation examples
Apple, consciente o inconscientemente se posicionó como una alternativa a IBM que representaba al sistema, al Gobierno, a las grandes empresas.
Apple, consciously or not positioned itself as an alternative to IBM which represented the establishment, the government, big corporations.
Estaba dibujando unos individuos rígidos y un gran círculo en el cielo que representaba el sol.
Stick men, a huge circle in the sky which represented the sun.
—Hice una pausa y comprobé de nuevo el mapa, con el punto parpadeante que representaba el progreso de Reivich—.
I paused and checked the map again, the blinking dot which represented Reivich's progress.
—preguntó Rhyme al ver al grupo, que representaba a las tres agencias más importantes al servicio de la ley.
Rhyme had asked, surveying the group, which represented three major law enforcement organizations.
Vi un óleo una vez en una remota región de Austria que representaba el ejemplo máximo de autotraición.
I saw an oil painting in the backwoods of Austria once which represented the ultimate in self-betrayal.
No tenía ni idea, por ejemplo, que una sigma mayúscula, que representaba la suma, parecía una M acostada.
She'd had no idea, for instance, that a capital sigma, which represented summation, looked like a sideways M.
El gran punto negro que representaba a Neodelos en el mapamundi parpadeó y rápidamente se convirtió de nuevo en escarlata.
The large black dot which represented Neodelos on the world map blinked rapidly back to scarlet
Habíamos compartido una empresa que representaba tan solo una gota de agua en un lago. Eso era todo.
We were partners in a joint venture which represented one of those drops in those buckets people talk about. That was all.
En cada caso, los huesos de las rodillas y la masa pulverizada del hueso que representaba el cráneo eran fácilmente distinguibles.
In each case the knee bones and the powdered mass of bone which represented the skull were easily distinguishable.
Dentro de cada círculo, que representaba un hemisferio del planeta, había miles de delgadas, retorcidas y brillantes líneas.
Inside each circle, which represented a hemisphere of the planet, were thousands of very thin, glowing, twisted lines.
Por el contrario, representaba una inversión en el desarrollo.
On the contrary, it represented an investment in development.
Yo representaba a un país que estaba equivocado.
I represented a country in the wrong.
Esto representaba un esfuerzo encomiable por parte de la UNCTAD.
That represented a good effort on the part of UNCTAD.
Esto representaba un desafío importante para los reguladores.
This represented an important challenge for regulators.
El plan de paz representaba una solución de compromiso.
The peace plan represented a compromise.
Ese sector representaba un recurso que no se podía desperdiciar.
They represented a resource that could not be wasted.
Ello representaba 410 casos.
This represents 410 cases.
Un policía representaba al "Fiscal General" de "Puntlandia".
A policeman represented the "AttorneyGeneral" of "Puntland".
Ello representaba un cumplimiento de las obligaciones del 94%.
This represented 94 per cent compliance.
–Pero tú representabas a Delavane.
But you represented Delavane.
—¿A quiénes representaba?
“Who was he representing?”
Representaba a los trabajadores;
He represented workingmen;
Porque representaba la dependencia.
Because it represented dependence.
¿Y qué representaba el pagano?
And then what did the pagan represent?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test