Translation for "que presione" to english
Translation examples
Zambia debe ejercer presión para alcanzar mayores éxitos.
Zambia must press for greater successes.
El Gobierno debe hacer presión a los efectos de la armonización de la legislación.
The Government should press forward with its efforts to harmonize the laws.
La población vive con miedo y recibe presiones para que informe sobre los demás.
People live in fear and are pressed to inform on each other.
- Pueden ejercer presión para que se adopten medidas disciplinarias contra los responsables.
They can press for disciplinary proceedings against responsible persons.
Los miembros de la Comisión continuarán haciendo presión para que se mejore la ley.
The commissioners will continue to press for improvements in the law.
No deseamos que se nos presione para que aceptemos una solución.
We do not wish to be pressed into a solution ourselves.
13. Por otra parte, la prensa ha sido objeto de una presión creciente.
On the other hand, there was increased pressure on the press.
Ahora que la Fuerza de Reacción Rápida presiona para entrar en acción en la República de Bosnia y Herzegovina, nos preguntamos por qué no se presiona para establecer una presencia en la zona segura/zona de exclusión de Goražde.
While the RRF presses its engagement in the Republic of Bosnia and Herzegovina, we wonder why it is not pressed to establish a presence in the safe area/exclusion zone of Goražde.
En otros casos las presiones resultan de la estructura de propiedad de los medios de prensa.
In other part these pressures stem from the structure of ownership of the press.
¿Quieres que presione más?
Want me to press harder?
¿Quieres que presione mis labios contra tu frente?
Want me to press my lips against your forehead ?
Quiero que presiones 5-8-0-0-8.
I want you to press 5-8-0-0-8.
Le pides a alguien que presione un botón.
And you would simply ask somebody to press a button.
¿Necesitas que presione el botón por ti?
Do you need me to press the button for you?
Necesitamos que presione algo de carne rusa.
We need you to press some Russian flesh.
Abby, ¿cómo se entrena a un perro para que presione un botón?
Abby, how do you go about training a dog to press a button?
Incitaré a esa familia que presione para que lo demanden por los cargos que consideren apropiados.
I'll encourage the family to press whatever charges they feel appropriate.
- Si me permite que presione...
- If you would allow me to press-
Quiero que presiones debajo de su barriga, fuerte.
I want you to press down just below her belly, hard.
—Richie no me presiona y yo no le presiono a él.
Richie doesn’t press me and I don’t press him.
—le presionó Skulduggery—.
Skulduggery pressed.
Presionó el botón.
He pressed the button.
presionó su amigo—.
his friend pressed.
Thiago no la presionó.
Thiago didn’t press.
Lo presionó de nuevo.
She pressed it again.
Presionó el intercomunicador.
He pressed the intercom.
Presiona con más fuerza.
Press down harder.”
Se presiona un resorte…
You press a spring—
Uno de esas que presionas y habla.
One of those ones you press it and it talks.
Eso duele, por que presionas mucho.
That hurts, because you press so hard.
Eso pasa cada vez que presionas ahí?
Does that happen every time you press there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test