Translation for "que poco" to english
Translation examples
Oh, que poco lo conoces.
OH, HOW LITTLE YOU KNOW HIM.
Que poco hay para decir, cuando finalmente se acaba todo.
How little there is to say when we finally arrive at it.
Joseph, Joseph que poco entiendes.
Joseph, Joseph. How little you understand.
Si la gente cree eso, que poco saben de física.
If people believe that, how little do they know about physics.
Extraordinario que poco cambian las personas.
extraordinary, erm... extraordinary how little people change, isn't it?
Los doctores seguían diciendo que poco se sabe del cerebro.
The doctors kept telling you how little is known about the brain.
Pero, media hora después me daba cuenta que poco las apreciaba...
But, after half an hour or so I just realise how little I appreciated...
Sólo basta saber para saber que poco saben.
Knowing just enough to know how little you know.
¿Ves, Jadzka, que poco sabemos estando en Krynica?
You see, Jadzka, how little we know living here?
¡Mira que poco zumo he sacado!
Look how little juice I've yielded!
- Que poco lo disfruten.
- That little slettebak enjoy it.
Así es, ver que poco a veces. Interesante.
Yeah, look at that little fold there, that is really interesting.
Bueno, que se asienta de que poco de intriga.
Hmm. Well, that's settled that little bit of intrigue.
Así que poco serás , incluyendo un sombrero .
Just that little you will be, including a hat.
Y que poco lo Itty Bitty, que es Sam.
And that little itty-bitty thing, that's Sam.
Increíble -- incluso que poco de ponche de yogurt era excelente.
Amazing--even that little punch of yogurt was superb.
Eso es lo que poco Post--it amarillo era
That's what that little yellow Post-it was.
Bueno, quiero decir, que poco de romance.
Well, I mean, that little romance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test