Translation for "que oiga" to english
Translation examples
En el nuevo Código, además, se prevé la protección de las víctimas de estos delitos, incluida la posibilidad de que se les oiga en privado y de que no tengan obligación de declarar.
The new Code further allows for the protection of victims of these offences, providing them with the security of hearing in camera and for non-reporting.
Una vez concluida la primera fase, la fiscalía presenta los casos sobre los que no se necesitan más investigaciones directamente al tribunal para que los oiga y dicte sentencia.
Upon completion of the first phase, the prosecution's office would submit cases that do not need further investigative action directly to the court for hearing and judgement.
260. Cuando oiga a un testigo con identidad encubierta, el fiscal que dirige o ejerce (según corresponda) la acción penal le facilitará un pseudónimo.
260. When hearing a witness with concealed identity, the prosecutor leading or exercising (as the case may be) the criminal prosecution will provide the witness with a special legend.
El Representante Especial insta a la Comisión a que oiga testimonios directos de niños afectados por la guerra.
The Special Representative urges the Commission to hear direct testimonies of waraffected children.
Confiamos en que si así ocurre, el genocidio de Joŷaly será la última tragedia de que oiga y que contemple la humanidad.
We believe that, if this is done, the Khodjaly genocide will be the last tragedy that people will hear of and see.
Tal vez la Comisión recuerde la adivinanza: si un árbol cae en un bosque y no hay nadie allí que lo oiga, ¿hace ruido?
The Committee may recall the conundrum: if a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Este puede pedir al juez que oiga a la parte denunciante si no existe información suficiente para basar el acta de acusación.
The prosecutor can request the magistrate to hear the complaining party, if the complaint does not contain enough information to base the indictments on.
A este respecto, es preciso fomentar una cultura que escuche y oiga la opinión de los niños.
In that regard, a culture of listening to and hearing children needed to be fostered.
Una vez concluida la investigación, se presenta el caso al tribunal competente para que lo oiga y dicte sentencia.
When the investigation is completed, the case is submitted to the competent court for hearing and judgement.
2. El Tribunal podrá disponer, cuando lo crea conveniente, que se oiga a representantes debidamente autorizados de la asociación del personal de la organización de que se trate.
2. The Tribunal may, in its discretion, grant a hearing to duly authorized representatives of the staff association of the organization concerned.
Quiero que oiga esto.
I want you to hear this.
No quiero que oiga.
I don't want him to hear.
Quiero que oiga mi confesión.
I want to hear my confession.
Quiero que oiga algo.
I want you to hear something.
¿Alguien que oiga mis oraciones?
♪ Someone to hear my prayer? ♪
Quiero que oiga...
I'd love for him to hear the....
Jim, quiero que oiga esto.
Jim, I want you to hear this.
- Queremos que oiga algo.
- We want you to hear something.
No hasta que los oiga.
Not until I hear them.
¡El que tenga oídos, que oiga!
Let those who have ears to hear, hear!
—¡Oiga esto, maldito sea!
Hear this, damn you!
Antes de que mamá lo oiga.
Before Mom hears it.
No hay nadie que oiga.
There’s no one to hear.
No es que yo oiga mal.
Not that my hearing is bad.
—Que no te oiga ella.
“Don’t let her hear you say that.
«El que tenga oídos para oír que oiga
“He that hath ears to hear, let him hear.”
No repita lo que oiga aquí.
Don't repeat what you hear here.
No crea todo lo que oiga.
Don't believe what you hear.
No puede creer todo lo que oiga.
You can't believe everything you hear.
Oh, hermano Joe, espera hasta que oiga.
Oh, brother Joe, wait till you hear.
Cualquier cosa que oiga.
Whatever you hear. Yes.
Dido, puede que oiga me?
Dido, can you hear me?
Espere a que oiga esto, jefe.
WAIT TILL YOU HEAR THIS, CHIEF.
Oiga lo que oiga, es el viento.
Whatever you hear, it's only the wind.
Oiga lo que oiga, no se mueva y no se asome fuera.
whatever sound you hear, stir not, and look not out.
—Páseme cualquier rumor que oiga.
“Gimme a rumble if you hear anything.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test