Translation for "que no paga" to english
Que no paga
Translation examples
that doesn't pay
Una aldea que no paga es destruido por un montón de Yoma días después.
A village that doesn't pay gets destroyed by a large band of Yoma a few days later.
Una empresa de compresión que no paga muy bien.
It's a promising compression company that doesn't pay very well.
Y yo "No me importa si has estado todo el día de pie y ese trabajo malo que no paga lo suficiente que solo podemos ir a Dollywood de vez en cuando".
And I'm like, "I don't care if you've been on your feet all day at that crappy job that doesn't pay enough that we can even go to Dollywood once in a while."
Necesito un trabajo, Kat, un trabajo real, no un trabajo de asistente que no paga nada.
I need a job, Kat, a real job, not an assistant job that doesn't pay anything. All right, I'm gonna go.
No es que tengo lo que el inglés llama promesa definida pero que no paga en efectivo.
I have what the English call definite promise, But that doesn't pay cash.
Perdóname, Deety, pero el Estado de Utah no paga lo que paga Harvard.
Forgive me, Deety, but Utah State doesn't pay what Harvard pays."
Si no hay una gama de pagas, indíquese la misma paga en las categorías de paga básica más baja y de paga básica más alta.
If there is no range, mention the same pay in both the lowest basic pay and the highest basic pay categories.
Paga y prestaciones
Pay and allowance
Paga básica
Basic pay
También se apoyan los principios de que "quien contamina, paga" y "quien consume, paga".
The "polluter pays" and "consumer pays" principles are endorsed.
—¿Tu paga? Tu paga es no ser ahorcado como ladrón.
Your pay? Your pay is not to be hanged as a thief.
—Pero el Estado lo paga.
“But the state pays for it.”
Actualmente hay escasez y los paga bien. —¿Qué es lo que paga?
There’s a shortage these days, and he pays well.” “Pays? For what?”
Pero Eliza me paga por la información. Me paga con dinero.
But Eliza pays for the things I know. She pays me. With money.
—¿Qué es lo que paga?
    "What you paying?"
No hay paga por volar. No hay paga por saltar. ¡Pero nunca hay un momento aburrido!».
No flight pay. No jump pay. But never a dull moment!
—Usted sabe que el señor lo paga todo, lo paga bien y lo paga puntual —lo dijo con severidad el médico.
“You know the señor pays for everything, he pays well and he pays on time,” the doctor said with severity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test