Translation for "que le dará" to english
Que le dará
  • that will give
Translation examples
that will give
La delegación le dará la palabra durante unos minutos.
The delegation would give him a few minutes to speak.
Eso dará una imagen más precisa de la situación en su conjunto.
This will give a more accurate picture of the situation as a whole.
El Secretario General les dará la debida publicidad.
The Secretary-General shall give due publicity thereto.
Dará más efecto al derecho a participar de las víctimas.
It will give further effect to the rights of victims to participate.
166. La Comisión aprobó la propuesta de reemplazar las palabras "dará aviso" del inciso b) del párrafo 1 por las palabras "dará aviso rápidamente".
166. The Commission adopted the proposal to replace in paragraph (1) (b) the words "shall give notice" by "shall give prompt notice".
iii) Que dará prioridad a las políticas y medidas internas;
To give priority to domestic policies and measures;
El tratado que estamos a punto de aprobar dará esta seguridad a todos.
The treaty we are about to adopt will give that assurance to all.
Algo que le dará a este lugar una oportunidad de tener algo de paz.
A thing that will give this place a chance to find some small measure of peace.
Esta será una organización que le dará al hombre negro en este país el derecho a defenderse.
This will be an organization that will give the black man in this country the right to defend himself.
Es ese el sentimiento que le dará significado a tu trabajo.
It's that feeling that will give your work meaning.
Alguien que le dará a los niños un sabor a su propia mamá.
Someone that will give the kids a taste of their real mom.
El Convenio va tras un dispositivo que le dará acceso a arsenal estratégico ruso.
The Covenant is after a device that will give them access to Russia's strategic arsenal.
Conozco una tienda que le dará el doble de lo que le ofrece Lucrecia.
I know a shop that will give you twice what Aunt Lucrecia offers.
Así relevas a Gisselle que le dará el almuerzo.
So you relieve Gisselle that will give you lunch.
U na atajada cómoda, que le dará más confianza.
A comfortable save but that will give him some confidence.
Sé que algunas tías ... que le dará un tiempo-- caliente
I know some broads... that will give you a hot time--
Por favor, quisiera mostrarle algo que le dará la respuesta.
Please, I'd like to show you something that will give you your answers.
—¿Qué me dará por ella?
What'll you give me for it?
¿Quién me los dará?
Who’ll give it to me?
¡Esto me dará valor!
It will give me courage!
Eso te dará ventaja sobre él.
It gives you an edge.
Esto nos dará la oportunidad.
This will give us the chance.
Eso les dará energías, ¿no?
That will give them energy, will it not?
Esto nos dará tiempo.
That gives us time.
Pero Oga me lo dará.
But Oga will give it to me.
¿Les dará la información?
Give them the data?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test