Translation for "que las normas establecidas" to english
Que las normas establecidas
  • that the established norms
  • that established standards
Translation examples
that the established norms
El entorno actual de seguridad sigue planteando desafíos a la norma establecida contra los ensayos nucleares.
The current security environment continues to offer challenges to the established norm against nuclear testing.
En contra de todas las normas establecidas, cuando se presentó oficialmente el informe al Consejo, se denegó a Eritrea el acceso a su contenido.
Contrary to all established norms, Eritrea was denied access to the report when it was formally submitted to the Council.
Resultado 4.5: aplicación de la legislación en vigor en materia de derechos humanos de forma efectiva y de conformidad con las normas establecidas
Outcome 4.5: Effective application of the human rights legislation in force in accordance with established norms.
La transferencia reflejará la norma establecida en el Departamento de Seguridad, en el que la seguridad y la prevención de accidentes están combinadas en la misma dependencia.
The redeployment will mirror the established norm at the Department of Safety and Security, which combines safety and security under one unit.
Tanto por motivos técnicos como de política, es importante regresar a las normas establecidas del derecho mercantil internacional y del derecho internacional en general.
It was important to return to established norms of international trade law and international law in general on both technical and policy grounds.
Todas las partes pertinentes deben respetar y cumplir las normas establecidas del derecho internacional consuetudinario.
The established norms of customary international law must be respected and complied with by all relevant parties.
La adopción de medidas conjuntas o separadas para proteger y promover los derechos humanos se ha convertido en una norma establecida de la vida internacional.
Taking joint or separate action to protect and promote human rights has become an established norm of international life.
d) Los puestos necesarios clasificados de acuerdo con normas establecidas del régimen común y las necesidades de la Organización;
(d) Job requirements classified according to established norms of the common system and the needs of the Organization;
El valor energético de la alimentación del niño es 30% inferior a la norma establecida.
The energy value of the child's diet is 30 per cent lower than the established norm.
Sería conveniente completar esta noción con otras normas establecidas.
It would be useful to supplement the concept with other established norms.
la relación entre ambas cosas también depende de si los «itinerarios del dolor» del sistema espino-talámico anterolateral están intactos y funcionan dentro de las normas establecidas.
the correlation depends also on whether the ‘pain pathways’ of the anterolateral spinothalamic system are intact and functioning within established norms.
Ijtihad (árabe): «razonamiento independiente» por parte de un experto adecuadamente formado y que conduce a un juicio sobre un aspecto legal o teológico que implica una nueva interpretación del Corán y la Sunna (en lugar de limitarse a seguir la norma establecida) para resolver un nuevo problema de la comunidad.
Ijtihad (Arabic): the ‘independent reasoning’ by a properly trained expert that leads to a judgement on a legal or theological issue that involves a new interpretation of the Quran and the Sunnah (instead of simply following the established norm) to resolve a new problem faced by the community.
that established standards
La supervisión del cumplimiento de las normas establecidas es, por lo tanto, esencial.
Monitoring compliance with the established standards is therefore essential.
Los exámenes deberán respetar las normas establecidas por la práctica médica.
The examination must conform to established standards of medical practice.
Las normas establecidas nunca han sido aplicadas.
The established standards have never been implemented.
(Porcentaje de servicios prestados de conformidad con las normas establecidas)
(Percentage of services provided in accordance with established standards)
No debemos realizar concesiones en las normas establecidas de los regímenes de verificación.
We must not compromise established standards for verification regimes.
En la actualidad, el cumplimiento de las normas establecidas no es vinculante.
At present, conformity with the established standards is not enforceable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test