Translation for "que la llamada" to english
Que la llamada
Translation examples
that the call
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Es una llamada a la acción.
This is a call to action.
Número de llamadas
Number of calls
No hubo llamadas.
No calls came in.
Se establecieron centros de llamadas para recibir y responder a las llamadas de emergencia.
Call centres were established to receive and respond to emergency calls.
A los reclusos se les permite hacer una llamada telefónica, sin contar las llamadas a su abogado.
Prisoners are allowed to make a daily phone call not counting calls to their legal advisor.
Fuera del círculo significaría que la llamada se envió por otra torre.
Anywhere outside of the circle would have meant that the call was routed through a different cell tower.
¿La central no dijo que la llamada vino del apartamento 112?
Didn't dispatch say that the call came from apartment 112?
Esto dice que la llamada se originó en una torre en París, Francia.
This says that the call originated from a cell tower in Paris, France.
Todo lo que tengo es que la llamada fue hecha desde una línea fija.
All I've got is that the call was made from a landline.
¿Y está confirmado que la llamada se realizó desde Bremin?
And the trace confirms that the call originated in Bremin?
También determinaron que la llamada a Jessica... se hizo desde Flagstaff, Arizona.
They also determined that the call to Jessica... was made from Flagstaff, Arizona.
Sabemos que la llamada viene del barrio Casablanca en Medellín.
We're sure that the call came from the Casablanca neighborhood in Medellín.
¿Está seguro que la llamada vino de Alemania?
Are you sure that the call came from Germany?
El centro de llamados confirma que la llamada vino desde su casa, Neil.
The call center confirms that the call came from your house, Neil.
También podrá descubrí que la llamada fue transferido al agente de Ty, Joe Hanson.
I also able found out that the call was transferred to Ty's agent, Joe Hanson.
- Todo es cuestión de esperar hasta que se recibe la llamada. - ¿La llamada? ¿Qué llamada?
“All waiting, till you get the call.” “The call? What call?”
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
' 'Cremm Croich shall come and he shall be calledcalledcalled .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test