Translation for "que incluía" to english
Translation examples
Esto incluía daños y perjuicios.
This includes damages.
En el plan de acción se incluía:
The action plan includes:
El boletín incluía:
This bulletin included:
El informe incluía:
The report included:
En esa resolución se incluía lo siguiente:
That resolution included the following:
Esa campaña incluía:
The campaign included:
El proyecto de ley incluía:
This Bill included:
La resolución incluía:
The resolution included:
Ese plan incluía un calendario.
This plan included a timetable.
Cuando dije Yo no quiero hablar, que incluía el texting de mí o venir a mi oficina.
When I said I didn't want to talk, that included texting me or stopping by my office.
- Una llamada que incluía miembros importantes de ambas administraciones, Will.
- A phone call that included senior members of both administrations, Will.
Lambert le daba a los pacientes un cóctel que incluía pentotal sódico.
Lambert fed patients a cocktail that included Sodium Pentothal.
No me di cuenta de que incluía la apertura de una panadería.
I didn't realize that included opening a bakery.
La segunda motocicleta más rápida fue del equipo Honda B. que incluía a Andy Grider. 16 HS. 32 MIN. 44 SEG.
The second fastest motorcycle was the Honda B Team that included Andy Grider.
Una conspiración que incluía la participación de un hombre reclamando la paternidad del niño.
A conspiracy that included Having another man claim paternity.
Que incluía algo así como una parte de un campo de golf de 30 millones.
Turns out that included a 30 million-yen golf course share.
Google circuló una lista de "no hacer llamadas a" que incluía a Apple.
Google circulated a "do not cold call" list that included Apple.
Además ganó suficiente dinero para comprarse un armario completamente nuevo que incluía lencería francesa.
Plus she even made enough money to buy herself a whole new wardrobe that included French lingerie.
El equipo de asalto acaba de hacer un arresto que incluía $7.500 en efectivo.
The Strike Team just made a bust that included $7500 in cash.
incluía renunciar a usarlo políticamente, pero no incluía olvidarlo.
it included agreeing not to use it politically, but it didn’t include forgetting it.
Eso me incluía a mí.
I was included in that, too.
Y eso incluía las puertas.
And that included doors.
Eso incluía a Vitelio.
That included Vitellius.
Eso incluía a Olivas.
That included Olivas.
Incluía una espada.
It included a sword.
Incluía estas líneas:
It included these lines:
(Esto incluía la anticoncepción.
(That included contraception.
Dottie aqui, que aunque su padre ofreció una suma considerable, que incluia ganado, todavía no ha podido conseguir una cita para volver a casa.
Dottie here, who, although her father offered A sizeable dowry, which included livestock, Still couldn't get a date to homecoming.
Su imperio se extendía por toda Arabia hasta el Hiyaz, una vasta área desértica que incluía las ciudades santas de Medina y Meca.
Her empire stretched across Arabia into the Hejaz, a vast desert area which included the holy cities of Medina and Mecca.
La pandilla que incluía a Oleg.
The gang of four which included Oleg.
Después de un día agotador que incluía depilación de piernas, cejas y entrepierna...
After a grueling day, which included leg, eyebrow, and bikini waxes...
Sin embargo, un grupo de Yugoslavia los nacionalistas, "Jóvenes de Bosnia que incluía los serbios, musulmanes y croatas, decidió que eso es mucho, mucho más.
However, a group of Yugoslav nationalists, 'Young Bosnia' which included Serbs, Croats and Muslims, decided to which is much, much more.
Están tratando de reconstruir fragmentos de la llamada, que incluía la voz de una mujer.
They're trying to piece together fragments of the call, which included a woman's voice.
La que incluía un Mariscal de Campo retirado, un conde, y el excepcional Caballero de la Liga.
Which includes a retired field marshal, an earl, and the odd Knight of the Garter.
Que incluía el número de serie.
Which included the serial number.
'Foxtrot', que incluía el inquietante y surrealista relato épico, 'Supper's Ready'.
'Foxtrot', which included the haunting and surreal epic, 'Supper's Ready'.
Me pidió que preparara un plan que incluía las animadoras del Cosmos.
He asked me to prepare a plan which included the Cosmos cheerleaders.
Le dio la última moneda, que incluía la propina, y le sonrió.
He paid out the last coin, which included a tip, and smiled at the African.
Pasó a la cuarta página que incluía el resumen del oficial al mando.
He turned to the fourth page, which included the lead officer’s summary.
Pero lo era. Estaban aprendiendo a mostrarse hábiles y resolutivos, lo que incluía aprender a vivir de la tierra.
But it was. They were learning to be resourceful, which included learning to live off the land.
Desde la ventana venía una variedad de olores que incluía pasteles de cerdo y nata.
From the window came a variety of smells which included pork pies and cream.
Explicó el plan a su Consejo de Guerra, que incluía a Davout, Murat y Berthier.
He put this to his Council of War, which included Davout, Murat and Berthier.
Se refería al equipo de recuperación de pruebas físicas, que incluía muestras de ADN.
She referred to a Physical Evidence Recovery Kit, which included swabs for DNA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test