Translation for "que está muerto" to english
Que está muerto
Translation examples
Ese texto está muerto.
This text is dead.
El apartheid no ha muerto.
Apartheid is not dead.
Los muertos del enemigo
"The enemy's dead
Muerto a tiros.
Shot dead.
Elegimos olvidarlas, permitiendo que los muertos enterraran a los muertos.
We choose to forget them, allowing the dead to bury the dead.
Nacidos muertos
Dead infants
No te puede gustar alguien que está muerto y es un vampiro.
You cannot have a crush on something that is dead, and evil, and a vampire.
No hay nada más escalofriante que algo que está muerto fingiendo estar muerto y que ha vuelto de la muerte.
There is nothing scarier than something that is dead pretending to be dead that has come back from the dead.
Podrías ver a alguien de tu pasado que está muerto.
- Yeah, i saw it. You might see someone from your past that is dead.
Lástima que el único que puedan demostrar que está muerto.
Too bad the only one who can prove that is dead.
Magia como esa pertenece a una Inglaterra que está muerta.
Such magic belongs to an England that is dead.
La muerte, es cuando por ejemplo, cuando hay un pez y un chico que ve el pez que está muerto Le dice a su padre:
Death means, for example, when there is a fish and a boy sees the fish that is dead he says to a papa:
¿Quién le dice a la pobrecita del pueblo que está muerto?
And now? Who tells him that the poor country that is dead?
Mi madre está muerta, muerta, muerta, mi madre muerta está muerta, muerta.
My mother is dead, dead, dead. My dead mother is dead, dead.
Tan muerto como todos ellos. Muerto, muerto, muerto.
Dead like they all are. Dead, dead, dead.
El padre estaba muerto. Muerto, muerto, tenía que estar muerto.
Father was dead. Dead, dead, had to be dead.
- Supongo que está muerto.
-I suppose he is dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test