Translation for "que es pura" to english
Que es pura
Translation examples
what is pure
Para eso hace falta, en algún momento, mirarse a los ojos, tocarse los labios, las manos, el cuerpo entero, que se rebela y grita contra tus infantiles ideas sobre la abstracción «pura» que ¿qué tiene de pura?
For that you must, in some moment, see eyes in front of you, touch lips, hands—the entire body rebelling, screaming out at your infantile ideas about some ‘pure’ amorphousness—oh yeah? What’s so pure about it?
Pérdida económica pura;
Pure economic loss;
Sustancia pura
Pure substance
Para el metamidofos (sustancia pura):
For methamidophos (pure substance):
Agua pura para la calibración.
Pure water for calibration;
Así pues, la OCDE "hizo que el principio pasara de la pura precaución a la pura responsabilidad de indemnizar".
Thus, OECD "moved the principle ... from pure precaution to pure liability for compensation".
Pero para mí, es una pura mentira.
But for me it is a pure lie.
- Me opongo, Su Señoría, sobre la base de que el testigo ha presentado una representación hipotética de Joanie Cates, la escena del crimen que es pura fantasía lleno de conveniencia y envuelto en un arco perfectamente simétrico.
-l object, Your Honor, on the grounds that the witness has put forth a hypothetical depiction of the Joanie Cates crime scene that is pure fantasy filled with convenience and wrapped in a perfectly symmetrical bow.
Otra es dejar todo atrás... Tu esposa, tu familia, tu trabajo. Persiguiendo una teoría que es pura fantasía.
It is another to leave everything behind... your wife, your family, your job... chasing a theory that is pure fantasy.
Por la dignidad de la nación, y con el propósito de mantener la ley y el orden su existencia que es pura maldad no debería ser tolerada.
For the nation's dignity, and for purposes of maintaining law and order her existence that is pure evil shouldn't be condoned.
Dice usted que la bala salió de un revólver de calibre 45, lo que es pura especulación de su parte.
You say that the bullet came from a point four-five revolver that is pure speculation on your part.
Esta esta parte de el que es pura Eso le permitira encontrar algun tipo de redencion
Somewhere, there's this part of him that is pure that will allow him to find some kind of redemption.
Pura ignorancia, pura inconsciencia.
Pure ignorance, pure mindlessness.
—Es una joven pura y dulce y… —¿Pura?
“She is a gentle pure young woman and—” “Pure?
Era una sal gruesa y no muy pura, pero lo suficientemente pura.
It was crusty and not very pure, but it was pure enough.
«De una fuente pura mana agua pura».
A pure fountain gives pure water.
Todo es frase musical pura, armonía pura.
All is pure phrasing, pure harmony. Listen.
—De modo que eres virgen y pura. —Virgen, sí; pura, no.
“So you’re a pure virgin?” “A virgin yes, pure no.”
No tienes razón pura, tienes confusión pura.
You don't have pure reason…you have pure confusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test