Translation for "que era sangre" to english
Que era sangre
Translation examples
what was blood
Por supuesto que ya le he cogido el truco, pero la primera vez que intenté esto, me hice un corte tan grande en la pierna que no sabía lo que era sangre y lo que era sirope de tortitas.
Sure, I've gotten the hang of it, but when I first tried this move I nicked my leg so bad I couldn't tell what was blood and what was pancake syrup.
La sangre sabe lo que la sangre sabe
    the blood knows what the blood knows
e) El análisis de la sangre de los donantes de sangre;
(e) Blood analysis for blood from donors;
Enfermedades de la sangre y de los órganos productores de sangre
Neoplasmas Blood and blood-forming organs diseases
4. Enfermedades de la sangre y de los órganos que forman la sangre
Diseases of the blood and blood forming organs
Enfermedades de la sangre y de los órganos formadores de sangre
Diseases of blood and blood dorming organs
Pensamos que era sangre, pero los chicos dicen que es médula ósea humana.
We thought it was blood, but the guys say it's human bone marrow.
Primero, crei que era sangre.
First,I thought it was blood.
¿Ha supuesto que era sangre?
So you just assumed it was blood?
¿Sangre por sangre? ¿Y por esta sangre, más sangre aún? ¿Un mar de sangre?
Blood for blood? And for that blood, more blood? A sea of blood?
«Sin sangre…, sin sangre…, sin sangre…».
“Without blood… without blood… without blood…”
¡Sangre! ¡Fuentes de sangre, lagos de sangre, un mar de sangre!
Blood! Fountains of blood, lakes of blood, a sea of blood!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test