Translation for "que disuelve" to english
Translation examples
16.4 El matrimonio civil se disuelve por la muerte o el divorcio.
16.4 Civil marriages are dissolved by death or divorce.
Por tanto, para que una autoridad disuelva una reunión se requiere un motivo suficiente.
For an authority to dissolve an assembly, therefore, requires a sufficient reason.
16. Se recomienda que se disuelva el Comité de Síndicos.
16. It is recommended that the Trust Committee be dissolved.
No disuelve el matrimonio, pero pone fin al deber de cohabitación.
It does not dissolve the marriage but removes the duty of cohabitation.
El matrimonio se disuelve por divorcio si lo solicita uno de los cónyuges.
A marriage can be dissolved by divorce if it is requested by one of the spouses.
De lo contrario, se considera nulo y se disuelve por sentencia judicial.
Otherwise, it is considered void and dissolved by a court.
Dicha capacidad se mantiene aunque se disuelva el matrimonio.
Such capacity is fully maintained even if the marriage is dissolved.
46. Cuando un matrimonio se disuelve no se discrimina contra la mujer.
46. There was no discrimination against women when a marriage was dissolved.
Las familias se dispersan y, como resultado, el tejido social se disuelve.
Families are scattered, with the result that social networks dissolve.
En Goma, la asamblea creada en enero, se disuelve en junio.
In Goma, the assembly established in January was dissolved in June.
La planta secreta un ácido... que disuelve cierto tipo de metal, el cual luego ingiere
The plant secretes an acid that dissolves certain types of metal, which it then ingests.
Más petróleo ahí, que disuelva todo el óxido.
More petroleum, so that dissolves well the rust.
Nada se ha probado jamás que no sea por el movimiento real... que disuelve las condiciones existentes, es decir, la organización de las relaciones de producción de una época... y las formas de falsa conciencia que han ido creciendo sobre esa base.
Nothing is ever proved except by the real movement... that dissolves existing conditions — that is, the organization of the existing production relations... and the forms of false consciousness that've developed on the basis of those relations.
John, D'Argo! He encontrado una substancia que disuelve el sellador.
John, D'argo, I've found a substance that dissolves the sealant.
Estamos probando que un perro con cáncer puede lamerte y enfermarte con algo que disuelve tu cerebro.
We're proving that a dog with cancer can lick you and give you some disease that dissolves your brain.
La virilidad se disuelve.
Maleness dissolves.
Pero disuelve a los corredores.
But it dissolves the Runners.
—Se disuelve por fin.
It is dissolving at last.
—Dios, no se disuelve.
“Lord, it doesn’t dissolve.
Una dominación se disuelve en la otra.
One domination dissolves into another.
Parte se disuelve en el océano.
Some of it is dissolved in the ocean.
el olvido disuelve la ira.
forgiveness dissolves anger.
La entropía disuelve las estructuras.
Entropy dissolves structure.
Pronto el ojo se disuelve,
Soon the eye dissolves,
Disuelve los tejidos cutáneos.
It dissolves skin tissues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test