Translation for "que dificil es llegar" to english
Que dificil es llegar
  • how difficult it is to arrive
  • it is difficult to reach
Translation examples
it is difficult to reach
13. Los gobiernos, apoyados cuando proceda por la comunidad internacional, deberían facilitar el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones para todos los jóvenes, incluidos los que viven en zonas difíciles de llegar, como las zonas rurales y las comunidades indígenas.
13. Governments, supported by the international community, as appropriate, should facilitate access to ICT for all youth, including those in difficult to reach areas, such as rural areas and in indigenous communities.
Más difícil fue llegar a un consenso en cuanto a si eran apropiados los controles del capital, la introducción de procedimientos para reestructurar la deuda y el establecimiento de un prestamista en última instancia.
Consensus was more difficult to reach on the appropriateness of capital controls, the introduction of debt-workout procedures, and the establishment of a lender of last resort.
Sin embargo, también debemos centrarnos en los grupos vulnerables: hombres que tienen relaciones sexuales con otros hombres, hombres y mujeres del mundo de la prostitución, consumidores de drogas inyectables y de otro tipo, presos, poblaciones móviles y trabajadores itinerantes y otras personas a las que es difícil hacer llegar la información.
But we must also focus on vulnerable groups: men who have sex with men, men and women involved in prostitution, injecting and other drug users, prisoners; mobile populations, and migrant labourers and others who are difficult to reach with information.
Además, aunque el número de personas que dependen de la asistencia externa aumenta día a día, las partes en el conflicto de Bosnia y Herzegovina están haciendo cada vez más difícil poder llegar hasta las víctimas y hacer más llevadera su difícil situación.
Moreover, while the number of people dependent on external assistance is rising daily, parties to the conflict in Bosnia and Herzegovina are rendering it increasingly difficult to reach the victims and to ease their plight.
Varios representantes destacaron la importante función del fortalecimiento institucional y dijeron que era aún más esencial para hacer frente al problema del uso de sustancias destructoras del ozono en la empresas pequeñas y medianas, a las que correspondía un considerable volumen de sustancias controladas y a las que era difícil hacer llegar las tecnologías alternativas apropiadas.
Several representatives, emphasizing the important role of institutional strengthening, said that it was all the more essential for tackling the use of ozone-depleting substances in small and medium-sized enterprises, which accounted for considerable volumes of controlled substances and were difficult to reach with appropriate alternative technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test