Translation for "que dictaba" to english
Translation examples
En cuanto al superávit actuarial al 31 de diciembre de 2001, la Comisión de Actuarios y el Actuario Consultor, tras examinar todos los datos pertinentes, convinieron en que, si bien podría utilizarse una parte del superávit para mejorar las prestaciones y/o reducir las aportaciones, la prudencia dictaba que se conservara una parte considerable del superávit.
37. As regards the actuarial surplus as at 31 December 2001, after considering all relevant data, the Committee of Actuaries and the consulting actuary agreed that, while a portion of the surplus might be made available to improve benefits and/or reduce contributions, prudence dictated that a portion of the surplus should be retained.
Esa situación queda especialmente de manifiesto con el primer caso de víctimas mortales en el bombardeo de la escuela de Beit Hanoun en julio de 2014: la credibilidad profesional dictaba que el OOPS condenara a los perpetradores de ese acto sólo cuando dispusiera de todos los hechos del caso y pudiera identificar a los responsables sin lugar a dudas, pero su negativa a condenar públicamente a cualquiera de las partes encontró fuertes críticas de parte de algunos Estados Miembros.
That situation was particularly evidenced by the first instance of fatal shelling at the Beit Hanoun school in July 2014: professional credibility had dictated that UNRWA would condemn the perpetrators of that act only when it had all the facts concerning the case and could identify those responsible beyond any doubt, but its refusal to publicly condemn any party had met with heavy criticism from some Member States.
Esperamos haber abordado todas estas cuestiones según lo que nos dictaba la conciencia.
We hope that we have dealt with all of these issues in accordance with the dictates of our conscience.
Los antiguos tiempos de la justicia por teléfono, en el que el poder ejecutivo dictaba las sentencias a los magistrados, son solo un recuerdo.
The days of telephone justice, when the Executive dictated sentences to judges, were gone.
El Código Negro, un decreto que dictaba las condiciones de esclavitud no existía en estas tierras.
Free. Of course. The Code noir a decree that dictated the conditions of slavery, did not exist on these grounds.
Pensé que era una misión que dictaba
I thought there was a mission that dictated
Él dictaba todo eso.
He dictated all of it.
Un periodista dictaba al teléfono:
A reporter was dictating over the phone:
es decir, normalmente dictaba.
that is to say, normally he dictated.
Al menos, esto era lo que dictaba la teoría.
At least, that was what theory dictated.
Tal como dictaba el libro de Talbott:
As the Talbott book dictated:
Pulaski fue escribiendo mientras le dictaba.
Pulaski wrote as dictated.
Repetí las palabras que me dictaba:
I repeated the words she dictated.
Lord Altamount dictaba el texto de un discurso.
Lord Altamount was dictating.
Lo cual dictaba a su vez las edades de las estrellas.
Which dictated in turn the ages of the stars.
McKie dictaba sus acciones, las precipitaba.
McKie dictated her actions, precipitated them.
—Ya sabrá usted que dictaba sus últimas novelas —me dijo—.
“You know he dictated the later novels,” she said.
A veces deambulaba de un lado al otro de su estudio mientras dictaba, y a veces dictaba cómodamente arrellanado en su chaise longue.
Sometimes he paced up and down the study as he dictated, and sometimes he lay at ease on his chaise longue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test