Translation for "que contribuyan" to english
Translation examples
Pedimos a todos los Estados que contribuyan al éxito de este Tratado.
We call upon all States to contribute to the success of this Treaty.
Insto a todos los Estados a que contribuyan.
I urge other States to make their contribution.
a) Contribuyan a los avances de la remodelación de las operaciones del CCT;
Contribute to progress in reshaping the operations of the CST;
Alentamos a todos los Estados afectados a que contribuyan al Fondo.
We encourage all affected States to contribute to the Fund.
Alentamos a otros países a que contribuyan a ese fondo.
We encourage other countries to contribute to this fund.
Empoderamiento de los Migrantes y la Diáspora para que Contribuyan al Desarrollo
Empowering migrants and diasporas to contribute to development
f) Contribuyan a la formación de recursos humanos;
(f) Contributes to building human resources;
Dígame 3 cualidades personales que crea usted que tenga y que contribuyan a que sea un buen encargado en "RadioShed".
Dígame 3 personal qualities that you create that you have and that contributes to that he is the good one in charge in "RadioShed".
¡Podríamos traer personas que contribuyan!
We could bring people that contribute.
—¿Cómo? Pedimos a los sujetos que contribuyan gratuitamente, en interés de la ciencia.
 “Eh? The subjects are asked to contribute their time in the interests of science.”
Se les exige que contribuyan con una cierta cantidad de lo que reciben en sus copias al tesoro del estado.
They are required to contribute a certain amount from their copias to the state treasury.
Camilo ha reunido todo lo que ha podido de los romanos en el exilio, y ha convencido a nuestros amigos para que contribuyan
Camillus has gathered everything he can from the Romans in exile, and appealed to our friends for contributions
Los posmodernos ven escaso valor en leer libros que no contribuyan directamente a sus carreras o placer.
Postmodern people see little point in reading books that do not contribute directly to their career or pleasure.
El conductor, si es amable, te llevará y pedirá a los otros clientes del taxi que contribuyan, aunque sea con poco dinero.
The driver, if he is friendly, will take you and will ask other colleagues in the taxi to contribute even a little money.
—Aquí «… una suma de cincuenta mil dólares, para reunir la cual aprovecho la ocasión a fin de solicitar a mis amigos y miembros de mi familia que contribuyan en lo posible.
            "Here. @...' a price of fifty thousand dollars which I am allowed to take this occasion to request my friends and members of my family to contribute.
Soy un suscriptor del Herald, pero estoy pensando en cancelar todas las suscripciones a periódicos que no utilicen papel reciclado y así contribuyan a la destrucción de nuestros bosques.
I’m a subscriber to the Herald, but I am considering cancelling all subscriptions to papers which do not make use of recycled paper instead of contributing to the destruction of our forests.
– La situación aquí no puede sino empeorar. Las autoridades desean tener informes secretos sobre todos los estudiantes y se ha pedido a los miembros de la facultad que contribuyan a proporcionar esta información.
“Things are going to get rough. There’s a move to have security dossiers on all students. Faculty members will be required to contribute information.
No es de extrañar pues —proseguía Albion— que el ministerio reclame a las colonias americanas, que hasta ahora no han pagado casi nada, que contribuyan a costear su propia defensa.
“It’s hardly surprising therefore,” Albion wrote, “that the ministry should look to the American colonies, who so far have paid almost nothing, to contribute to the cost of their own defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test