Translation for "que brillan en la oscuridad" to english
Que brillan en la oscuridad
  • that glow in the dark
  • they glow in the dark
Translation examples
that glow in the dark
- Todo lo que me queda son... ojos que brillan en la oscuridad, y una agenda de sexo anal de castigo... administrado por los súper humanos más malvados del país.
- All I've got left is... eyes that glow in the dark and a punishing schedule of anal sex administered by the country's most evil superhumans.
La última vez, te llevaste un reloj de pulsera de oro, y todo lo que yo conseguí fue una caja de 100 tampones surtidos que brillan en la oscuridad.
Last time, you got a gold wristwatch, and all I got was a box of 100 assorted tampons that glow in the dark.
No hay pijamas fosforescentes, ni relojes que brillan en la oscuridad.
No fluorescent pyjamas or clocks that glow in the dark.
Brillan en la oscuridad igual que los ojos de un animal.
They glow in the dark like the eyes of an animal.
Y además brillan en la oscuridad —Ringil le dio una palmada en el hombro—.
And they glow in the dark, too.” Ringil clapped him on the shoulder.
–Y como consecuencia de ello brillan en la oscuridad -dijo Charley, y se echó a reír.
"As a result of which, I glow in the dark," Charley said, laughing.
Otro relámpago, y las sábanas de mi cama son pliegues que brillan en la oscuridad sobre estatuas católicas.
Another flash of lightning, and my bed sheets are glow-in-the-dark folds on Catholic statues.
Brillan en la oscuridad. –Entonces no los pesquen -Arkady observó que los Woropay llevaban armas.
Glow in the dark." "Then don't catch them." Arkady noticed that the Woropays had sidearms.
Así, a lo mejor, los ojos del hijo de puta brillan en la oscuridad como los de un perro. ¿Viste el cielo?
Maybe the bastard's eyes glow in the dark like a dog. You seen the sky?
Me quedo mirando las estrellas que brillan en la oscuridad adheridas al techo, tratando de recapitular la noche anterior.
I stare at the glow-in-the-dark stars on my ceiling, trying to recap the night before.
Y me legó la mitad de sus tierras, la mayoría de las cuales aún brillan en la oscuridad por culpa de las armas nucleares cetagandanas.
And willed me, half his lands, most of which still glow in the dark from Cetagandan nuclears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test