Translation for "quédate con eso" to english
Quédate con eso
Translation examples
Quédate con tus ociosos Deslizadores, quédate con tus perezosos Respiradores, quédate con tus arraigados Esperadores, quédate con tus feroces Devoradores: ¡nosotros no somos holgazanes, no somos soñadores!
Keep your idle Skimmers, keep your sluggish Breathers, keep your rooted Awaiters, keep your raging Eaters: we are no sluggards, we are no dreamers!
Quédate la perrera también.
Keep the doghouse, too.
Tú… quédate con lo demás.
You -keep the rest.
Quédate las manzanas.
You keep the apples.
Quédate las disculpas para ti.
Keep your apologies.”
Quédate esto y también el cinturón.
Take this and keep the belt too.
Quédate con tus arqueros.
You keep your archers.
Quédate en la retaguardia.
Keep your head down.
Quédate esto, nos os lo ordenamos.
Keep this, I command thee.
Quédate lo que quieras.
Keep whatever you want.
Quédate aquí en el hotel e iré yo en tu lugar".
Stay here at the hotel and I'll do it all for you."
c) Redoblar sus esfuerzos por atender las necesidades especiales de educación de los orang asli y de los niños pertenecientes a otros grupos indígenas, entre otras cosas ejecutando el programa "Quédate en la escuela";
(c) Strengthen its efforts to address the special educational needs of the Orang Asli and children from other indigenous groups, including by implementing the "Stay with the School Programme";
En ese marco, la LICRA desarrolla actividades con los clubes profesionales y aficionados, para lo cual se vale de herramientas como la campaña "Racismo: callar es aceptar", lanzada en 2005, o los filmes "semi-partidario, quédate en casa" proyectados en las pantallas de cine y televisión en 2006.
In this context, it works in the professional and amateur clubs by using tools like the campaign it launched in 2005, "Racism. Silence is acquiescence", or the film "Pseudo-supporter, stay home", which was shown on television and cinema screens in 2006.
—Sólo un poco, quédate, quédate.
‘Just little while stay-stay.’
Quédate, Edward, quédate conmigo…
Stay, Edward, stay with me…
Quédate, Edward, quédate conmigo… –Aquí estoy.
Stay, Edward, stay with me. “I will.”
Quédate aquí… ¡Quédate aquí, Juliana!
Stay here - Juliana, stay here!
Quédate, Victorien, quédate el tiempo que quieras.
Stay, Victorien, stay as long as you like.
Quédate, por favor, quédate un minuto más —le supliqué.
Stay, just stay another minute,” I begged.
—No, quédate, quédate conmigo. —No puedo, Emily.
‘Oh stay with me, stay with me.’ I can’t, Emily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test