Similar context phrases
Translation examples
Y coge para ti… las páginas que llevo conmigo. —¿Qué páginas?
And take for yourself … the pages I carry with me.” “What pages?”
—Y ¿en qué página estás ahora? —Querrás decir en qué sitio. Pues estoy en Bora Bora.
“And what page are you on?” “It’s where. I’m in Bora-Bora.”
Lanzabas unos palos y su disposición te indicaba a qué página acudir.
You threw some sticks down and their arrangement told you what page to turn to.
El autor del libro poco apreciado no pudo menos que gritar ante el televisor: «¿Dónde? ¿En qué página?
The author of the unloved book found himself shouting at the television. “Where? On what page?
Teníamos que cambiarlo de sitio a diario, porque Jack lo encontraba todos los días. —¿Qué página?
We had to move it every day, because Jack found it every day. “What page?”
—¿Por qué página vas? —le preguntó, y se metió en la cama, así que Evert cerró el libro y le hizo sitio—.
‘What page?’ he said, slipping into bed, so that Evert closed the book and moved over.
—Espero que no penséis que soy una plasta, chicas. —No te preocupes —dijo Kelly—. ¿Qué página es?
“I hope you guys don’t think I’m a pest.” “I don’t mind,” Kelly said. “What page?”
¡Solo dime qué modelo y en qué pagina de esa revista mirabas!
You just tell me which model on which page of that magazine you were looking at!
Y también tú, para decidir qué página enviarme. —No hubo respuesta.
And so must you, to decide which page to send me.’ No answer.
Les dijo en qué página del libro estaba, y les dio una hora para que se lo leyeran en silencio.
She told them which page of the textbook it was on, as if they needed to be told, and gave them an hour to read through it in silence.
Sabía de memoria la mayor parte del texto, de modo que no le importó en qué página se abría.
He knew most of the text by heart, so it didn’t matter which page he landed on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test