Translation for "público-privado" to english
Translation examples
A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio 35 - 36 13
A. Private-public working relations in trade 12
Los consorcios públicos-privados de entidades de crédito a la exportación también están controlados por el Estado a través de la autorización, financiación y regulación de sus operaciones.
Private-public consortia of export credit agencies are also controlled by the State through the authorization, funding and regulation of their operations.
En el artículo 29 se estipula que se habrá de alentar la participación de la mujer en los diversos procesos de gestión y de adopción de decisiones, ya sean públicos, privados o estatales.
Article 29 provides for the encouragement of women's participation in the various management and decision-making processes, whether private, public or state.
B. Alianzas público-privadas para promover la participación de las pequeñas y medianas empresas en las cadenas de valor mundiales
B. Private - public partnerships to promote small and medium-sized enterprise participation in global value chains
El Consejo sueco de procedimientos comerciales, SWEPRO, creado en 1975, es el órgano público-privado encargado de la simplificación de los documentos de comercio y transporte.
The Swedish trade procedures council, SWEPRO, was set up in 1975 as the private-public body for the simplification of trade and transport documents.
A. Relaciones de trabajo público-privadas en el sector del comercio
A. Private-public working relations in trade
c) Las asociaciones público-privadas como un catalizador para mejorar la ejecución.
(c) Private-public partnerships as a catalyst for improved implementation.
VI. Las alianzas público-privadas
VI. Private-public partnerships
Producto 1.2: Aumento de la capacidad público-privada de facilitar el desarrollo local y la diversificación económica en áreas urbanas y rurales;
Output 1.2: Increased private-public capacity to facilitate local development and economic diversification in urban and rural areas;
Los historiadores consideran esto como la primera empresa público-privada.
Historians regard this as the first private-public enterprise.
El resto se hizo mediante una asociación pública / privada... por lo que la financiación ha sido todo un rompecabezas.
The rest was done through A private public partnership ... Because the financing It was a puzzle.
Si vamos a hacer estas asociaciones de trabajo público/privado, los emprendedores tenemos que hacer nuestra parte.
If we're gonna make these private/public partnerships work, we entrepreneurs have to do our bit.
Junto a su codo izquierdo tiene la BlackBerry, a su derecha el teléfono fijo, y delante el borrador de un informe que Quinn le ha encargado sobre las posibilidades de formar sociedades mixtas público-privadas en el Golfo.
At his left elbow lies his BlackBerry, at his right the house telephone, and in front of him a draft paper Quinn has commissioned on opportunities for private–public partnerships in the Gulf.
Contribuciones público-privadas
Public-private contributions
Vamos a ver las cámaras de CCTV... públicas, privadas, no me importa.
Let's find the CCTV cameras - public, private, I don't care.
Fueron los sórdidos años 20 y el amor, público, privado, emocionante, imprudente, había aparecido y nos había hecho una importante pregunta.
'It was the roaring '20s 'and love - public, private, thrilling, reckless - 'had made its move 'and asked its big questions.
Es una escuela publica... privada.
It's a public-- private school. Oh.
Comencemos públicas, privadas, parroquiales.
There's public, private, parochial...
Hoy es un día histórico para South Riding, y la confirmación de la teoría de la Cooperación Público-Privada.
This is an historic day for the South Riding, and a vindication of the theory of public-private partnership. APPLAUSE
- Público, privado, no importa.
Public, private, it don't matter.
Una sociedad público-privada.
A public-private-partnership.
¿pública, privada o religiosa?
Public, private or nuns?
Garcia, necesito una lista de todos los colegios públicos, privados y religiosos del sur de Boston.
Garcia, I need a list of all public, private, and parochial schools in South Boston.
Hemos probado todas las longitudes de onda, pública, privada, clave, directa, incluso este truco del subéter que hay ahora.
We’ve tried every wavelength, public, private, coded, straight, even this subether stuff they have now.
Ahora lo recuerdo, porque el Gobierno fomentaba las sociedades público-privadas para estimular la economía de la zona. – Pues ahí tienes la respuesta -dijo Annabelle. – No te sigo -repuso Stone-.
I remember now, because the government was trying to stimulate the local economy and was getting more into public-private partnerships.” “There’s your answer,” Annabelle said. “I’m not following you,” Stone replied.
El Orden decreta que su hermana —ordenada por el Orden y por nacimiento más cercano a uno de los tres ciclos de nacimiento elegibles durante el reinado de nuestro actual soberano— designará su propio director del senado entre prelados continentales y presentes, o entre la casa de supervisores, anteriores y actuales, para representarla en su tiempo libre en todos los asuntos de orden público, privado, político y religioso.
The Order decrees that your sister—ordained by the Order and by birth closest to one of three eligible birth cycles during the reign of our current Sovereign—shall elect her own senate leader from among continental prelates past and present, or the house overseers, past and elect, to serve on her behalf and at her leisure in all matters of Order public, private, political, and religious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test