Translation for "público" to english
Público
adjective
Translation examples
adjective
a) La defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública;
(a) in the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health;
a) El interés superior de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública; o
(a) in the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health; or
Por motivos de defensa, o en aras de la seguridad pública, el orden público, la moralidad pública o la salud pública;
- In the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health;
a) por motivos de defensa, o en aras de la seguridad pública, el orden público, la moralidad pública o la salud pública;
(a) In the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health;
en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moralidad pública, la salud pública, o
in the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health; or
a) La defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública; o
(a) in the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health; or
- Para el público-- - ¡Al carajo el público!
To the public... Fuck the public!
Dije pública, Quiero público.
I said public, I want public.
Fondos públicos, servicio público.
Public funds, public service.
Intoxicación en público, vagancia, exposición en público.
Public intoxication,panhandling,vagrancy,public exposure.
¡Empleados públicos que sean empleados públicos!
Public servants who are public servants!
Si es una declaración pública, - es pública.
If it's public record, it's public record.
Como los parques públicos, los baños públicos.
Like public park, public toilet.
Orinar en público, vagabundear, conducta inapropiada en publico.
Urinating in public, loitering, public lewdness.
Están en público, son de dominio público.
They're in public, they're public domain.
–Los registros públicos son eso, públicos.
Public records are just that, public.
- ¡Vos sois un funcionario público y nosotros somos el público!
You are a public servant and we are the public!
Esto no es el público.
This is not the public.
—No para el público.
‘Not for the public
—Pero no en público.
“But not in public.”
Es un edificio público, pero nosotros no pertenecemos a la categoría de público adecuada.
This is a public building, but we are not of the appropriate public.
Lo público es el espejo de lo privado, lo privado refleja lo público.
The public is the mirror of the private, the private reflects the public.
noun
Querido público,
Dear audience!
II. Público destinatario
II. Audience
Público destinatario
Purpose Audience
Para todo público.
For all audiences.
d) Especificidad para el público.
(d) Audience specificity.
II. Público beneficiario
II. The audience
Soy su público.
I'm your audience.
Pero mi público...
But my audience.
Nuestro público era un público nuevo.
Our audience was a new audience.
"El público, ese público fantasma..."
What is that audience, that phantom audience...
mi público no es tu público.
my audience isn't your audience.
El público sabía que iba a venir, el público lo quería. ¡El público lo tiene!
Audience knew it was coming, audience wanted it. Audience got it!
Bueno, público equivocado.
Okay, wrong audience.
El público ya no es un público.
The audience is no longer an audience.
Encanta al público.
She's audience-proof.
Deja que el público se admire. —¿Qué público?
“Let the audience be amazed.” “The audience?”
Halagar al público, despreciar al público. No.
Flatter the audience, despise the audience. No.
El público abrió la boca; el público miró.
The audience gaped; the audience gazed.
Y entonces el público, el verdadero público, comprendió.
And now the audience—the real audience—understood.
Pero no habría público.
But there was to be no audience.
Un público no muy numeroso, pero un público al fin.
It's a small audience, but it's an audience just the same.
Ese público era falso como lo son todos los públicos del mundo.
That audience was fickle, just like all audiences are fickle.
Pero ese era su público, y al público nunca había que decepcionarlo.
But this was his audience, and you never disappoint your audience.
No había mucho público.
The audience was sparse.
adjective
(Sesiones públicas)
(Open meetings)
Audiencias públicas
Open hearings
(Sesión pública)
(Open meeting)
Abierto a todo el público
Open to all
Primero, el Consejo aumentó el número de debates públicos y de exposiciones informativas públicas.
First, the Council increased its open debates and open briefings.
charlas públicas
Open lectures
Juicio público
Openness of the Trial
- Audiencia pública, Maggie.
- open court,maggie.
un proceso público.
an open hearing.
¡Abierta al público!
Open for business.
Es un lugar público.
The location's open.
Un escándalo público.
An open scandal.
Abierto al público.
Open for inspection, mate.
¿Una misión pública?
An open mission?
Éste es terreno público.
This is open land.
No se trataba de una confrontación pública;
This was no open confrontation;
Los retretes públicos están abiertos.
The comfort stations are open.
188. Durante la celebración del Novruz (fiesta de Año Nuevo) siempre actúa, con gran aceptación del público, el grupo "Zurnachi") de la Casa de Cultura de la aldea de Nidzh, compuesto por udinos, y los colectivos folclóricos de las aldeas de Gamarvan y Dyzakhly, compuestos por lezghis.
188. During the Nowruz (New Year's) celebrations, the group "Zurnachi" of the Nidj village house of culture, which consists of Udis, and the folklore collectives of the villages of Gamarvan and Dizakhly, which consist of Lezgins, always arouse a great deal of interest among spectators.
El número de espectadores de las representaciones de los teatros profesionales (principalmente de los teatros regionales de Liepaja, Valmiera y Daugavlpils) representa entre el 30 y el 70% del público total.
The number of spectators at performances of professional theatres (in particular regional theatres - in Liepaja, Valmiera, Daugavpils) constitutes 30 - 70 % of the total number of seats in the auditorium.
No quiero comentarios del público.
No remarks from the spectators.
- No les gusta el público.
- They don't like spectators.
Gírate... saluda al público... perfecto.
Turn around... wave to spectators... perfect.
Alrededor el público, los ángeles.
Spectators all around, angels...
- No mires al público.
Just don't look at the spectators.
¿Que el público fue engañado?
The spectators are disappointed?
Ahí está el entusiasmo del público.
Therein lies the excitement for the spectators.
Pero este público de la noche...
Just for evening spectators.
Este área esta prohibida al público.
This area's closed to spectators.
Ah… ¿que lo hacéis para el público?
Or are you doing it for spectators?
—El público no vería nada.
The spectators wouldn't see anything.
El público empezó a cuchichear otra vez.
The spectators began to whisper again.
Un grito de miedo se elevó de entre el público.
A cry of fear rose from the spectators.
El público estaba compuesto de hombres de todas las edades.
The spectators were men of all ages.
Tampoco había ninguna entre los periodistas ni en la galería del público.
There were no women among the reporters or spectators in the gallery.
El público se quedó anonadado; unos gritaban, otros lloraban, algunos lanzaban vítores.
The spectators gasped, wailed, cheered, screamed.
El titubeo logró captar la atención del público más cercano.
The girl’s hesitation captured the attention of the closest spectators.
8. Las vistas del tribunal serán públicas y el público podrá asistir a cualquiera de ellas.
(8) Sessions of the Court shall be public and anyone may attend them.
Fue numeroso el público asistente.
The event was well attended.
La asistencia a las escuelas públicas es gratuita.
Attending state schools is free of charge.
La Tribune de Genève publicó un artículo en el que se invitaba al publico a asistir a ella.
The Tribune de Genève published an article inviting the general public to attend.
- ¿Alguna enfermera entre el público?
- Is the trained nurse in attendance?
¿No sabes que hoy hay público?
Don't you know today is attendance!
No necesito público.
I don't take attendance.
El público asistente hoy es de 1412 personas
Paid attendance today is... 1,412.
Lo siento por la falta de público.
I apologize for the light attendance.
—Los fines de semana hay bastante público.
On weekends we get a fair attendance.
Publica artículos y asiste a conferencias por todo el mundo.
He publishes papers and attends conferences around the world.
adjective
Es poco probable que mejore la gestión de los asuntos públicos y prestación de servicios por parte del Gobierno sin el apoyo entusiasta y sin reservas de los más altos dirigentes.
15. Improvements in governance and in the performance of government services are not likely to occur without the overt and enthusiastic support of top leadership.
Le agradecemos a Egipto y a su Presidente que haya extendido la comprensión de forma pública y privada.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
Por último, el teléfono de urgencia de Internet para casos de discriminación vigila atentamente las expresiones públicas de racismo en la Web".
Finally, the Internet Discrimination Hotline keeps a close eye on overt expressions of racism on the Web.
Señaló que Al-Shabaab se había transformado en una entidad pública y en buena medida autosostenida que obtenía ingresos importantes de la imposición de gravámenes, en particular en el puerto de Kismaayo.
He noted that Al-Shabaab had transformed itself into an overt and largely self-sustaining entity that derived significant revenues from taxation, notably at the port of Kismaayo.
4. La combinación de métodos públicos y encubiertos de lucha contra el terrorismo;
(4) Combining overt and covert counter-terrorism methods;
Es atraído por las demostraciones públicas de ego.
It's attracted to overt displays of ego.
El D.C.I. dice que serás interino hasta que tus asuntos estén en orden y luego se hará público.
D.C.I. says you're to remain interim until your affairs in order, and then we'll take you overt.
Hay una vida, una vida plena para un funcionario público, Auggie.
There is a life, a fulfilling life, for an overt officer, Auggie.
Serías de dominio público.
You'd be overt.
Quiero un informe completo de todos los requerimientos médicos para su transporte y una lista de destinos potenciales, públicos y encubiertos.
I want a full workup of all medical requirements for his transport and a list of potential destinations, both overt and covert.
Precisamente porque mi próxima propuesta sea pública.
Precisely why my next overture will be overt.
¡Nada de acuerdos publicos, nada de alerta roja, nada de prensa!
Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press!
¿Por que eres publica?
Because you're overt?
—Ésos son los símbolos públicos.
These are overt symbols.
Fue una interpretación introvertida y al mismo tiempo el mayor despliegue de seguridad en uno mismo que jamás hubiera visto el público.
It was an introverted performance and yet the most overt display of confidence they had ever seen.
No se les castigará, ni pública ni secretamente, y su gente se sentirá reivindicada, si es que lo desean;
There shall be no penalty upon them, overt or covert, and their people may feel themselves vindicated if they so desire;
—Así que nos convences para que nos vayamos, y con esta pública renuncia perdemos nuestra posición en el seno de la Iglesia.
Thus, you convince us to leave, and by that overt action, we have severed our position in the Church.
en misma liga que jardines de compañeros, es decir, no a años luz, como antes, en otras palabras, no fuente de escarnio público para Lilly.
in ballpark of yards of peers, i.e., not so far out of whack as previously, i.e., not overt source of embarrassment for Lilly.
Sus agentes eran conocidos por ser especialmente implacables y decididos en sus misiones, hasta el punto de llegar muy lejos —de forma encubierta o pública— para conseguir sus objetivos.
Their agents were notoriously ruthless and determined in their missions, going to great lengths—covert or overt—to achieve their goals.
ME INFORMAN EN EL DECANATO QUE DOS ALUMNOS DEL ULTIMO CURSO HAN SIDO NOTIFICADOS DE MEDIDAS DISCIPLINARIAS DURANTE EL RESTO DEL TRIMESTRE, POR SUS SUPUESTAS “INDISCRECIONES PUBLICAS”;
THE DEAN'S OFFICE TELLS ME THAT TWO SENIORS HAVE RECEIVED NOTICE OF DISCIPLINARY PROBATION-FOR THE REMAINDER OF THE TERM!-FOR THEIR ALLEGED 'OVERT INDISCRETIONS';
noun
No hay mucho público.
Not a great turnout.
Era un público difícil.
Was a strong turnout.
¿Mucho público presente? ¿No?
SOME TURNOUT, HUH?
- ¡Mira al público!
- Look at the turnout, will ya!
Parece un público maravilloso.
It looks like a wonderful turnout.
Vaya, cuánto público.
Wow, what a turnout.
Hay mucho público.
This is a huge turnout.
Vaya público para mi funeral.
Nice turnout for my funeral.
- Parece un público del lado Oeste.
- Looks like a West Side turnout.
El representante del decano había preparado un discurso, que leyó de mala gana a causa del escaso público.
The vice-dean had prepared a speech, which, due to the low turnout, he delivered gracelessly.
Nos pagaban treinta libras y los organizadores se quedaron tan satisfechos con la afluencia de público que nos dieron otro billete de cinco libras a cada una.
We were paid £30, and the organizers were so pleased with the turnout that they gave us an extra fiver each.
A juzgar por la gran afluencia de público, creo que es evidente que este asunto es más importante de lo que su manera de abordarlo ha dado a entender, y que no ha sido más que un esfuerzo deliberado por quitarle trascendencia.
I think it’s clear from the turnout tonight that this issue is more important than the manner of how you have chosen to address it, which is a deliberate attempt at playing down the significance.”
noun
Vivienda y servicios públicos
Housing and utilities
Obras Públicas y Vivienda
Works and Housing
Vivienda, servicios públicos
Housing, utilities
Haremos enloquecer al público.
We bring the fuckin' house down.
¿Hubo buen público?
Was it a good house? So-so.
Hay bastante publico.
Now, we have a decent house.
de educación, salud pública, asistencia pública, pensiones, vivienda...
Education, public health, social assistance, pensions, housing.
Vengo del baño público.
I've come from the stew house.
Qué público tan influenciable.
Damn straw house.
Es un público difícil.
It's a tough house anyway.
El público estaba por los suelos.
The house was on the floor.
Publica una fotografía de la casa.
They’ve got a picture of the house.
Para su sorpresa y desaliento, era un baño público.
To his surprise and dismay it was a bath-house.
Son como una oficina pública, como Somerset House.
It's a Civil Service. Like Somerset House.'
—Por eso quiere disponer de una relaciones públicas.
“That’s why he wants an in-house PR person.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test