Translation for "pág" to english
Pág
Similar context phrases
Translation examples
4.1, Clasificación de peligros UE, pág. 16 y 2.2.4, pág. 22
4.1, hazard classification EU, p. 14 and 2.2.4 p. 18
pág. 252.
p. 252.
y rechazaron por otrosIbíd.: Ucrania (pág. 125), Polonia (pág. 128), Ghana (pág. 130), Italia (pág. 171), Hungría (pág. 132), Argentina (pág. 140) o URSS (pág. 146).
and opposed by others, Cf. ibid.: Ukrainian SSR (p. 125), Poland (p. 128), Ghana (p. 130), Italy (p. 131), Hungary (p. 132), Argentina (p. 140) or the USSR (p. 146) (all page numbers refer to the French text).
y en el asunto del Proyecto Gabcíkovo-Nagymaros I.C.J. Reports, 1997, pág. 7, en pág. 63; véase también pág. 38.
arbitration and the Gabcíkovo-Nagymaros Project / I.C.J. Reports 1997, p. 7, at p. 63, see also p. 38. case.
Publicado en alemán: VersR2001, pág. 1444; NJW 2001, pág. 2176; Betriebs-Berater 2001, pág. 1327
Published in German: VersR 2001, p. 1444; NJW 2001, p. 2176; Betriebs-Berater 2001, p. 1327
Fuente: LNTS, vol. LX, pág. 253; UNTS, vol. 212, pág. 17, y vol. 1424, pág. 365.
Source: LNTS vol. LX p. 253; UNTS vol. 212, p. 17 and vol. 1424, p. 365
15 1962 ICJ Reports, pág. 151 y ss. en la pág. 163.
15 1962 ICJ Reports, p. 151 at p. 163.
I), pág. 213, párrs. 1 y 7; pág. 225, párr. 2; y pág. 292, párr. 10).
I) p. 179, paras. 1 and 7; p. 189, para. 2; and p. 245, para. 10).
Nos referimos esencialmente a las medidas de legítima defensa en el caso de la agresión y a los procedimientos previstos en la Carta para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales Véanse las intervenciones de Ushakov (Anuario... 1982, vol. I, págs. 248 y 253); Evensen (ibid., pág. 225); Yankov (ibid., pág. 251); Flitan (Anuario... 1983, vol. I, pág. 114); A-Qaysi (ibid., pág. 123); Balanda (ibid., pág. 133); Koroma (ibid., pág. 139); Jagota (ibid., pág. 138); Barboza (ibid., pág. 143) y McCaffrey (ibid., pág. 152).
45/ See the interventions of Ushakov (Yearbook ... 1982, vol. I, pp. 235 and 239); Evensen (ibid., p. 214); Yankov (ibid., p. 237); Flitan (Yearbook ... 1983, vol. I, p. 105); Al-Qaysi (ibid., p. 114); Balanda (ibid., p. 123); Koroma (ibid., p. 129); Jagota (ibid., p. 127); Barboza (ibid., p. 133); and McCaffrey (ibid., p. 141).
Proponen "L'Invite" para i. pág. v "Legitimar la Defensa. ¿De acuerdo?
They propose "L'Invite" for i. p. v. 'Legitimize Defense. Agreed?
En El Silmarillion (pág.
In The Silmarillion (p.
pero a partir de la pág.
but from the first on p.
véanse los Comentarios (pág.
see the Commentary, p.
Tinwelint Tinthellon (pág.
Tinwelint < Tinthellon (p.
Dramborleg En el caso de la pág.
Dramborleg At the occurrence on p.
como señalé antes (pág.
as I have said earlier (p.
Ya he comentado (pág.
I have noticed above (p.
Ya me he referido (pág.
I have already noticed (p.
Sólo en una oportunidad (pág.
In one place only (p.
En El cuento de Turambar (pág.
There is a reference in the Tale of Turambar (p.
pg
2002 Sisa English Pág. 482.
2002 Sisa English pg. 482.
En el libro Chino Pág.118, línea 4!
Chinese textbook pg.118, line 4!
Libro de Matemáticas Pág.216, #14-8!
Math workbook pg.216, #14-8!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test