Translation for "puñetero" to english
Puñetero
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
¡El puñetero perro!
The bloody dog!
VIP. maldito puñetero.
Bloody damn it.
¡Un puñetero almacén!
A bloody ammo dump!
El puñetero ascensor.
The bloody elevator.
Puñetero Italianucho, eso es, puñetero Riccardo Spaghetti.
Bloody Eyetie, he is, bloody Riccardo Spaghetti.
Puñetero queso fundido.
Toasted bloody cheese.
¿Qué puñetero trato?
What bloody deal?
Checka-puñetera-barame.
Checka-bloody-barame.
Has dicho "Puñetera".
You said "bloody".
¡Tres puñeteras libras!
Three bloody pounds!
Puñeteros dioses con sus puñeteros acertijos.
Bloody gods and their bloody riddles.
Enséñale todos los puñeteros cuadros y las puñeteras cosas que tenemos.
Show him all the bloody pictures and bloody things we've got.
Las puñeteras diapositivas;
The bloody slideshows;
Es una puñetera locura.
"It's bloody insane.
Una puñetera revolución.
It's a bloody revolution."
—Qué puñetero calor, ¿no?
Bloody hot, isn't it,
¡No, puñetero estúpido!
‘No, you bloody fool!’
Ni un puñetero franco.
Not one bloody franc of it.
Era una puñetera injusticia.
It was so bloody unfair.
adjective
¡Sí la tienes, enciende los puñeteros altavoces!
Yes, you do, turn on your sodding speakers!
Liz... no puedo hacer que la puñetera aspiradora funcione.
Liz I can't make the sodding Hoover work.
Puedes cortar el puñetero césped a partir de ahora.
You can mow the sodding lawn from now on.
¿No tienen puñeteras cerillas en esta casa?
Don't we even have sodding matches in this house?
Así que dame el puñetero anillo.
So, give me that sodding ring.
Es mi puñetera carrera, liberar.
It's my sodding' career, liberating.
- Mira, lo siento, cómete los puñeteros filetes.
- Look, I'm sorry, have the sodding steaks. - No.
Y ahora, ¿dónde está la puñetera crema con la que estaban?
Now, where's the sodding whips that were attached to them?
Tú fuiste el que me echó de la puñetera banda.
You were the one who forced me out of the sodding band.
Pero el muy puñetero no lo hizo.
And the sodding thing didn't.
¿Y dónde está esa puñetera torre?
And where’s that sodding tower?
Vas a causar un puñetero conflicto internacional.
You’ll cause a sodding international incident.
—¿Vas a parar de comportarte como un cínico puñetero?
‘Will you stop being so sodding cynical?’
Sólo fue una pelea, nada más que una estúpida y puñetera pelea.
It was just a row, just a stupid sodding row, that was all.
No es un puñetero cronómetro. Lenz, cómprate un reloj.
It’s not a sodding stopwatch for life. Lenz, get a watch.
No pensaba dejarse vencer por la puñetera Jessica Armstrong.
He was not going to be beaten by sodding Jessica Armstrong.
Apenas levantaba los ojos de su puñetero bordado.
She would barely look up from her sodding embroidery.
Si quisieran ilustrarse irían a una puñetera biblioteca, si encontraran una abierta.
If they want that, they can go to a sodding library if they can find one open.
¿Me aburres tú? No exactamente. Pero tampoco eres una puñetera ayuda. Yo te aburro a ti. ¿Verdad? Muy bien.
Do you bore me? Not exactly. But you’re not much sodding help either. I bore you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test